河朔功名指顾收,身兼使相领诸侯。
按兵白道调神鹘,挟妓青山驾快牛。
论敌肯输杨大眼,知书不减范长头。
他年信史推儒将,马槊清谈第一流。
【注释】
河朔:指黄河以北地区。使相:唐代设置的使职,相当于后来的省长,掌地方军政及行政。杨大眼:杨素,唐朝初期名臣,隋文帝时曾任宰相。范长头:即范阳长,是范阳郡太守。马槊:马枪和长矛。清谈:高深的谈话、理论。
【赏析】
这是一首颂扬儒将的七言律诗。全诗从儒将的政治地位写起,接着描写儒将的军事才能,最后赞扬儒将的高尚品德,结构严谨,脉络清晰。
首联“河朔功名指顾收”,“指顾”是说收效快的意思,这里是指平定了河北一带的战争,很快就把功劳收入自己的腰包,这两句是说儒将有卓越的政治才能和军事才干。
颔联“按兵白道调神鹘,挟妓青山驾快牛”,是说儒将善于用兵,能像神鹰一样地指挥战斗,又擅长骑射,像驾着骏马那样在战场上驰骋,这是对儒将军事才能的赞语。
颈联“论敌肯输杨大眼,知书不减范长头”,是说儒将善于用兵,善于用智,善于用兵,善于用智,这是他的特长。这里的“肯输”、“不减”是对儒将的高度称赞。
尾联“他年信史推儒将,马槊清谈第一流”,是说儒将的名声将会流传千古。他不仅以武功闻名,还以文才著称,是真正的文武双全的人才。
这首诗赞美了儒将的杰出才能和高尚品质,语言简练,意境深远,既表现了作者对儒将的崇敬之情,也表达了作者对儒家思想的高度肯定。