列卿严谴赴三韩,贳酒悲歌行路难。
妻子几随关外去,都人争拥路旁看。
乐浪有吏崔亭伯,辽海无家管幼安。
尽说日南多瘴疠,如君绝域是流官。
注释:
列卿严谴赴三韩,贳酒悲歌行路难。妻子几随关外去,都人争拥路旁看。
妻子几随关外去,都人争拥路旁看。乐浪有吏崔亭伯,辽海无家管幼安。尽说日南多瘴疠,如君绝域是流官。
译文:
朝廷的官员被严厉谴责,奔赴三韩,他们喝着酒,悲伤地唱歌,感叹人生路上的艰难险阻。他们的妻儿几度跟随到关外,而人们都争相站在道旁观看。乐浪的官吏崔亭伯,在辽海无家,只能管理幼安。人们都说日南有许多瘴气,像你这样生活在遥远的边境上是一个流动的官职。
赏析:
这首诗是诗人对当时边疆官员艰苦生活环境和工作条件的描绘和感慨。诗中描述了官员们被迫赴边戍守的无奈与辛酸,以及他们与家人分离的痛苦。同时,也反映了边疆生活的艰辛和对官员的同情。全诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。