得信俄狂走,千山一哭中。
弃家芒屩雪,为位草亭风。
两水江声合,三生友道空。
祗留黄鹤梦,相见话诗翁。
注释:
得信俄狂走,千山一哭中。
得信:得到消息。俄狂走:突然变得非常狂乱。
千山一哭中:形容悲痛到了极点。一哭中:在哭声中。
弃家芒屩雪,为位草亭风。
弃家:离开家。芒屩(méng jiǎ)雪:用雪来比喻鞋子。
为位:当权。
草亭风:搭建一个草棚,用来休息。
两水江声合,三生友道空。
两水:指长江和汉江。合:汇合。
三生:前世、前生、再前生。
友道空:友谊之道是虚无的。
祗留黄鹤梦,相见话诗翁。
祗(zhī)留:只能留下。黄鹤梦:梦中见到黄鹤,这里指死去的朋友。
相:相互。
见:见面。
话:谈论。
赏析:
这首诗是唐代诗人孟浩然写给友人张孝祥的作品。全诗以“哭”字贯穿始终,通过描绘送别的情景,表达了深深的哀痛之情。首句写得信后,心情骤然激动,急忙奔赴朋友的坟墓;次句描写了奔丧途中,一路上哭个不停,声音震天动地的景象;第三句表现了作者为了悼念亡友,舍弃家业,抛弃了鞋履,在寒风中搭建草屋以寄托哀思的情形;第四句则描绘了长江、汉江的江声与作者对亡友的思念交织在一起,形成了一幅动人的画面;最后一句则表达了作者只能在梦中见到已故的朋友,并希望能与他相见并谈论诗歌的愿望。整首诗语言质朴,情感真挚,意境深远,充分展现了作者深厚的感情和对朋友的深深怀念。