万事偶相值,愁中且遣家。
江山俄转战,妻子又天涯。
客酒消残漏,军书过落花。
出门翻自笑,安稳只龙沙。
【注释】
1.寄怀陈直方:寄情于友人陈直方。
2.其三:第三首。
3.偶相值:偶然相遇,互相投合。
4.愁中:忧愁之中。
5.遣家:解忧。
6.江山:指国事、天下大事。
7.俄:不久,一会儿。
8.转战:转战沙场,指国家战事频繁。
9.妻子:指自己的妻子儿女。
10.天涯:天之涯地之极。
11.客酒:客人的酒。
12.消残漏:酒已喝完。漏,古代计时器。
13.军书:军事文书。
14.过落花:从飘零的花瓣上飞过。
15.龙沙:古地名。今甘肃玉门关以西地区,这里借指边远荒凉之地。
【赏析】
此诗为赠友之作。诗人在与友人陈直方的交往中,深感世事艰危,国家多难,因而写下了这首充满忧国忧民情怀的长诗。
首联“万事偶相值,愁中且遣家”,是说国家和民族的前途命运就像天地间万物的生灭一样,一切都是必然的,也是偶然的。当国家和民族陷入危难时,人们常常要寻找一种解脱的方法,而最自然的办法就是回到家里去,和家人团聚。
颔联“江山遥转战,妻子又天涯”,进一步写自己的处境。这两句的意思是,国家正处于战乱之中,自己却远离家乡,不能在家陪伴亲人,只能远走他乡,身在异域,心还牵挂着家中的妻子儿女。
颈联“客酒消残漏,军书过落花”承颔联而来,继续抒发自己的忧思。这里的“客酒”是指自己在异地所饮的苦酒,“军书”指的是战争期间所写的军务文书。诗人在异乡,孤独寂寞,饮酒排遣愁绪;而战争频仍,家信难通,无法解除对家人的思念之情。
尾联“出门翻自笑,安稳只龙沙”,表达了诗人对当前形势的担忧以及对友人的忠告。意思是说,自己虽然身处异地,但仍然时刻不忘国家的安危,所以即使出门在外也感到可笑;而友人应该更加小心谨慎,保持警惕,因为只有像自己这样居安思危的人才能确保平安无事。
全诗通过描写诗人的个人经历和感受,表达了诗人对国家的忧虑和对友人的关切之情。同时,这首诗的艺术手法也值得借鉴。诗人运用了比兴的手法,将国家和民族的命运比作天地间的万物之生灭,以及个人的情感变化,使诗歌更加富有哲理性和深刻性。此外,诗人还巧妙地运用了拟人化的手法,使自然景物充满了情感色彩,增强了诗歌的表现力。