仲良,原名黄本骥,清代诗人
黄本骥是清代著名学者,字仲良,号虎痴,宁乡县人。
黄本骥是位杰出的清代诗人,他的诗作数量不多,但每一篇都颇具特色,反映了他对生活的独到见解和深沉情感。他的成就和经历在历史记载中鲜为人知,但其对金石的热爱和研究,使他在中国文学史上留下了不可磨灭的印记。
仲良,原名黄本骥,清代诗人
黄本骥是清代著名学者,字仲良,号虎痴,宁乡县人。
黄本骥是位杰出的清代诗人,他的诗作数量不多,但每一篇都颇具特色,反映了他对生活的独到见解和深沉情感。他的成就和经历在历史记载中鲜为人知,但其对金石的热爱和研究,使他在中国文学史上留下了不可磨灭的印记。
注释: 前身应是此花身,到处先逢送酒人。 开向霜天还倔强,移来月地倍精神。 英餐楚泽情非俗,秀撷陶篱句始真。 三径莫嫌颜色淡,胸怀原不染纤尘。 赏析: 这首诗是诗人对友人的赞美之作。诗人在辰阳舟中,偶遇蒋春岩观察绍宗赠送给他咏菊诗见赠,他随即叠和了十首咏菊诗中的第三首。全诗充满了对友人的赞美之情,同时也表达了诗人对菊花的喜爱之情。 第一句“前身应是此花身”,表达了诗人对菊花前身的认同
【注释】 1.辰阳:辰州。唐时辰州治在沅陵,即今湖南辰溪。蒋春岩:人名。观察绍宗:官职名。观察使是官名,为地方长官之一,掌一州或数州的军政、司法等事。2.频年:连年。席帽:指帽子上插着的簪子(即冠簪)。席帽未离身:形容连年在外作官。3.散人:隐士。4.石友:指道士,采药求道的人。5.买山:买山而居,隐居山林。6.阮籍:晋代人,字安期,竹林七贤之一。狂如旧:意谓他仍然像以前一样放浪形骸,不拘礼法
【注释】: 1. 辰阳:今湖南辰州。 2. 舟次蒋春岩观察绍宗:在船中时,有蒋春岩观察绍宗作的诗赠送给我。 3. 曾餐秋菊悟前身:曾经品尝过秋天的菊花,明白了自己前世的身份。 4. 持赠浑如对故人:你送我菊花就好像是与老朋友见面一样亲切。 5. 欲采寒香招酒客:我想采摘菊花,用它来招待酒客。 6. 权将傲骨拜花神:暂且把傲骨献给花神。 7. 数枝冷艳同谁淡?一种痴情似我真:几枝冷淡的菊花
【解析】 本诗的译文是:病骨支离,客居中州,人瘦花更瘦;投来缟纻(白麻布)交难淡,写出风霜笔有神。节以晚香成逸品,学从老圃见天真。漫疑蒋径输陶径,得伴羊求便绝尘。 赏析: 首联“病骨支离客里身,谁知花更瘦于人”,诗人在病痛折磨下的憔悴身体和憔悴容颜,与菊花一样瘦弱,而菊花又比自己更加瘦弱。诗人以菊自况,抒发了自己孤苦无依、寄人篱下的处境。颈联“节以晚香成逸品,学从老圃见天真”
这首诗由10首诗组成,每首诗的内容如下: 第一首:《边吏争迎绾绶身》 第二首:《乞诗蛮女识官人》 第三首:《花围虎旅三千士》 第四首:《墨洒龙宾十二神》 第五首:《案牍虽劳形转逸》 第六首:《旌旄暂假秩应真》 第七首:《秋华采遍还征实》 第八首:《僚佐谁堪步后尘》 第九首:《赋得古原草送别》 第十首:《赋得古原草送别》 下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
扁舟共载倦游身,情话欣逢旧主人。 折得寒花传驿使,沽来浊酒酹江神。 鹤虽善病声偏壮,虎到能痴性自真。 酬唱顿忘行役困,天涯何处是红尘。 注释: 1. 扁舟共载倦游身:扁舟(小船)载满了疲倦的游子,形容旅行者疲惫不堪。 2. 情话欣逢旧主人:喜悦地与老朋友交谈,分享彼此的情话。 3. 折得寒花传驿使:从远方带回了一朵寒冷季节盛开的花,作为传递消息的使者。 4. 沽来浊酒酹江神:买来了浑浊的酒
这首诗的原文如下: 一枕羲皇稳卧身,饥驱频逐五溪人。碧萝深处啼山鬼,铜鼓声中赛水神。对镜始惊须发改,衔杯方觉友朋真。故园此日花无赖,扫径应添几许尘。 注释: 1. 羲皇:古代神话传说中的帝王伏羲和女娲。这里借指自然和谐、宁静的状态。 2. 五溪:泛指湖南一带的山区或溪流。 3. 碧萝深处:形容幽静之处。 4. 铜鼓声中:比喻热闹非凡的氛围。 5. 对镜:照镜子。 6. 衔杯:饮酒。 7.
【注释】 篱边风味:篱笆边的菊。风味,指菊花的芬芳。 酒边身:指在喝酒时身体感到舒适。 澹泊襟怀:淡泊名利的心胸。磊落人:正直的人。 耐冷为传青女信:经受了严寒的考验,可以作为向青女传递寒信的信使(青女,即织女)。青女,神话中的女神,主司秋月。 含羞疑遇紫姑神:像羞涩的少女一样,好像遇到了紫姑神(紫姑,传说中为人作媒的神)。紫姑,传说中的女子。 菊天:指秋天的菊花盛开之时。 岁月闲中适
【注释】 柴桑:地名,在今江西九江市南。洛浦、巫山:均为神话中男女幽会的地方。 【赏析】 这是一首咏物诗,借菊花抒发作者的感慨和志向。前两句“柴桑原是宰官身,护惜名花胜美人”,写诗人从柴桑到洛阳赴任,沿途所见之景。柴桑,指诗人故乡。这里用典意在说明自己与菊花一样,也具有清雅超俗的品质,所以更值得爱护,甚至比美于“名花”。后两句“洛浦无媒空入梦,巫山有女孰传神”,以洛浦神女和巫山神女为比
梦里生涯醉里身,眼前多少看花人。 但求异植夸侪偶,竟指妖姿诧鬼神。 石尉园林终是假,陶家门户孰能真。 何如载向观风舫,少许清芬已出尘。 注释: 梦游仙境般的生活,沉醉在酒中的身体,眼前有多少欣赏花朵的人。只是追求不同的植物来炫耀他们的同伴,竟然指着美丽的姿态来嘲笑鬼神。 石尉的园林终究是假的,陶渊明的家世又有什么真假?不如乘坐风船去观赏风景,只需少许清香就能超越尘世的纷扰。赏析:
黄振元并非一位清代诗人,而是一位与文学创作和教育紧密相关的人物。黄振元,字慕庵,一作慕韩,中年以后改名黄人,江苏昭文(今常熟)浒浦问村人。他是近代文艺评论家,也是东吴大学创始人之一,并在该校担任国学教习直至辞世。 黄振元在光绪二十六年(1900)与庞树松、树柏兄弟一起在苏州组织了“三千剑气文社”,这是苏州历史上最早的报纸《独立报》的创办者之一。他不仅是一位诗人,还致力于文学评论和教育事业
黄家彝是清朝时期的诗人,字调生,是合肥人。他的生活背景和文学成就在清代诗歌中占有一席之地。下面将详细介绍黄家彝: 1. 生平简介 - 基本信息:黄家彝,字调生,生于清光绪时期,原籍合肥。他的一生虽未显赫一时,但却在诗词创作上留下了深刻的印记。 - 身份特征:作为布衣文人,黄家彝的生活并不富裕,这从他对个人境遇的描述中可见一斑,如《南巢晚泊》中的“轻航千里碧波通,薄暮南巢滞短篷”。 2.