李献甫是金代的诗人。
字钦用,河中人,为李献能从弟。李献甫博通书传,尤精《左传》及地理,宣宗兴定五年进士,曾担任行台令史。他不仅在文学上有所成就,也在政治上有着一定的建树。他的文学作品展现了他对文学和历史的深厚造诣,同时也反映出当时社会的状况和人们的生活状态。
李献甫是金代的诗人。
字钦用,河中人,为李献能从弟。李献甫博通书传,尤精《左传》及地理,宣宗兴定五年进士,曾担任行台令史。他不仅在文学上有所成就,也在政治上有着一定的建树。他的文学作品展现了他对文学和历史的深厚造诣,同时也反映出当时社会的状况和人们的生活状态。
这首诗是唐代诗人李白的作品,名为《秋风怨》。以下是对这首诗的逐句释义以及相关的赏析: 第1首: - 诗句:疏星耿耿明天河 - 注释:天空中稀疏的星星在闪烁 - 赏析:这句诗描绘了夜晚天空中的星星,通过“疏星”和“耿耿”(明亮而稀疏)传达出一种宁静而深沉的氛围。 - 译文:稀疏的星星在夜空中熠熠生辉,银河清晰可辨。 - 第2首: - 诗句:夜凉翠幕生微波 - 注释
以下是《长安行》的逐句释义和诗句赏析: 诗句解读 1. “长安道,无人行”:描绘了长安城内街道空无一人,无人行走的景象。这反映了战乱后的萧瑟和荒凉。 2. “黄尘不起生榛荆”:尽管金兵退去,但长安城内外却依然尘土飞扬,野草丛生,没有生机。 3. “高山有峰不复险”:虽然山峦依旧,但它们已失去了原有的险峻,意味着自然的力量被战争削弱。 4. “人不为力物乃倾”:强调了人的软弱导致了物的倒塌
这首诗是唐代诗人白居易所作,表达了诗人对春天的感慨和对人生的思考。 诗句翻译: 东皇按辔来何迟,人间二月才芳菲。 六十日春能几时,不如意事常相随。 一声啼鴂花片飞,把酒却与春别离。 春缓归,听我歌,滔滔岁月如流波,贵忧孰与贱乐多。 吾宁不欲列华鼎、驰鸣珂,香屏倚妓荐绮罗。 人生赋分有定在,谁能买愁费天和。 长安市上酒如海,跨驴径上胭脂坡。 酒酣醉舞双婆娑,春自来去如予何。 注释:
下面是对这首诗的逐句释义: - “万夫卷土障横流”:形容众多人力如翻卷的黄土一般,共同阻挡着洪水泛滥的势头。这里的“卷土”象征着众人的力量与决心,而“障横流”则形象地描绘了他们努力阻止洪水前进的行为。 - “负土成山水未收”:意味着人们不仅在物理上搬运土壤,更在心理上、情感上将这片土地塑造成了一种难以忘怀的景象,即使洪水退去,留下的却是深深的情感痕迹和美丽的自然景观。 - “明日落成真盛事”
诗句释义与赏析 《资圣阁登眺同麻杜诸人赋》赏析 1. 诗句原文 高阁凌云眼界宽,野烟碧树有无间。 天边孤鸟飞不尽,陌上行人殊未还。 魏国几回时事改,汴堤千古夕阳闲。 愁来重倚阑干望,崧少西头是故山。 2. 词语解释与注释 - 高阁凌云:形容建筑高大,直冲云霄。 - 视野宽广:指从高处远望时,视野开阔无边界。 - 野烟碧树:形容自然景色美丽,烟雾缥缈,树木青翠欲滴。 - 无间:没有间隙,非常密集。
诗句及注释 ```plaintext 河堤一决岂天穷,失在当年固白公。 谁与麻冈开故道,暂教版籍见山东。 ``` 翻译 当黄河堤坝一溃,天地间仿佛陷入了无尽的深渊;问题的关键在于当初的决策失误,是当时的统治者未能正确处理问题。是谁打开了那条古老的河道,暂时让中原的土地重新显露在视野之中? 赏析 这首诗反映了金朝时期黄河泛滥对中原地区造成的破坏和影响
下面是对这首诗的逐句释义: 1. 新筑河堤要策勋: - 这句表达了修建河堤是一个重要的工程,需要通过功绩来表彰。 - “策勋”意味着获得功勋或荣誉。 2. 万人采净北壖薪: - “采净”指的是收集干净,没有杂质。 - “北壖”指北方的土地或区域。 - “薪”在这里指的是柴火或木材。 - “万人”表明参与的人数众多,而“采净”则强调了工作的效率和成果。 3. 青青好借曹州柳: -
这首诗是诗人在外地五年后,清明时节回到家乡,看到眼前景物而感慨自己的漂泊生活所作的。下面是对这首诗逐句的解析: 九龙池春望 - “九龙池”:这里指的是作者家乡的一个池塘。据传说,这里是九条龙居住的地方,所以称为“九龙池”。 - “春望”:春天的时候站在池塘边远眺。 五年外地看清明,袖手低回过客亭。 - “五年”:诗人离开家乡已经五年了。 - “外地看清明”:在外地时
这首诗是宋代诗人方岳的《夏夜》。下面是逐句释义和赏析: 1. 诗中的“银潢淡淡没疏星”描述了夏夜天空的景象。银潢,指银河。淡淡的,形容银河在夜空中显得十分模糊、朦胧。没,消失的意思。疏星,指稀疏的星星。这句诗描绘了银河在夜空中消失不见的情景,给人一种宁静、淡泊的感觉。 2. “一阵凉从雨后生”表达了作者在夏夜感受到的凉爽气息。雨后,意味着天气开始转凉。一阵凉,表示这种凉爽的感觉突然而来。生
骤雨 龙战云鏖拥日囚,鞭驱雷电走蛟虬。望中雨脚横天落,触处湍声卷地流。梁苑楼台失炎暑,汉家城阙动高秋。若为借得天瓢去,倒泻明河净九州。 译文: 骤雨 龙之战,云之鏖,云团如山峦般堆积在一起,仿佛要囚禁太阳一样。雨势猛烈,鞭打雷电,电闪雷鸣。在雨中行走,仿佛置身于蛟龙的脊背之上,感受到它们的力量和速度。 大雨滂沱,雨水如刀剑般劈下,天地间一片苍茫。雨水冲击着大地,声音如同卷起的浪潮,震撼人心。
乔扆是金代的诗人,字君章,号莲峰真逸,生于天德三年(1151年)。他在金朝曾任襄垣县丞,并且创作了名为《襄垣县座中铭》的重要文学作品。 乔扆在金朝的政治生涯中担任过襄垣县丞一职,这一职位在当时具有一定的权力和影响力。他不仅在官场上有作为,而且其文学成就也相当突出。他的《襄垣县座中铭》不仅是他的代表作之一,也是金代诗歌中的珍品
金代诗人杨云翼是位杰出的文学家和官员,他的诗作展现了他对名利的淡薄以及对隐逸生活的向往。下面是对杨云翼的介绍: 1. 基本信息 - 家族背景:杨云翼,字之美,其先祖为赞皇檀山人,六代祖忠,迁居乐平县泉口村。 - 生平经历:杨云翼天资颖悟,自幼聪颖好学,登明昌五年进士第一,词赋亦中乙科,特授承务郎、应奉翰林文字,历任承务郎、太学博士、提点司天台、礼部郎中、翰林学士等职。 2. 政治生涯 -
李献甫是金代的诗人。 字钦用,河中人,为李献能从弟。李献甫博通书传,尤精《左传》及地理,宣宗兴定五年进士,曾担任行台令史。他不仅在文学上有所成就,也在政治上有着一定的建树。他的文学作品展现了他对文学和历史的深厚造诣,同时也反映出当时社会的状况和人们的生活状态