端宁,原名陈敬(端宁),清代诗人
清代诗人陈敬,字端宁,号髻儒。
陈敬的生平与文学创作均值得深入探讨。在研究其诗文时,不仅要注意其诗作本身的历史背景和文化价值,还要关注他的创作动机、艺术特色及其历史意义。
端宁,原名陈敬(端宁),清代诗人
清代诗人陈敬,字端宁,号髻儒。
陈敬的生平与文学创作均值得深入探讨。在研究其诗文时,不仅要注意其诗作本身的历史背景和文化价值,还要关注他的创作动机、艺术特色及其历史意义。
【注释】 缥缈:形容烟雾渺茫。绿烟:青翠的烟雾,喻指春日。一朵朱蕤:指繁花盛开。蕤(ruí),同“蕤”,草木茂盛的样子。明吐:开花吐蕊,开放。银釭(gāng):灯盏。贮:蓄积。蝶忙蜂妒:比喻春天到来,百花争艳,引来了蝴蝶和蜜蜂。 【赏析】 这首词是一首咏物词,通过描写灯节前夜的灯景,表达了作者对美好事物的珍惜之情。 上片起首两句写节日前的景象:“缥缈绿烟笼雾。一朵朱蕤明吐
【注释】 忆秦娥:词牌名。又名“秦吉了”、“双蕖怨”。有单调、双调之分。此词为双调,上下片各四句五仄韵转两平韵。 忆姊:怀念姐姐(指自己的姐姐) 心如结:形容思念姐姐时心情沉重如同被系住了一样。 空把名香爇:空将香气点燃,表示思念之情。 名香爇:焚香,烧香祈福。 姊归何处:姐姐什么时候回来。 贝宫瑶阙:古代传说中神仙居住的地方。 银釭频剔明还灭:频繁地拨动银灯,使其明暗交替。 含悲咽
【诗句解读】 呢喃双燕傍檐飞。绿阴摇曳成围。朝来便觉眼前非。初试罗衣。 宝马香车人散,金铃彩幔花稀。年年此际对斜晖。可奈春归。 【译文】 画堂中,一对燕子在檐下轻声细语地飞翔。庭院中的绿树成荫,仿佛是绿色的屏障。早上醒来,发现眼前的景色已经改变。这是初穿罗衣的感觉。 马车和马匹都散去后,只留下金铃和彩幔。花朵稀疏,落日的余晖洒在地上,让人无奈春天即将过去。 【赏析】
呢喃双燕傍檐飞。绿阴摇曳成围。朝来便觉眼前非。初试罗衣。 宝马香车人散,金铃彩幔花稀。年年此际对斜晖。可奈春归
清代诗人陈敬,字端宁,号髻儒。 陈敬的生平与文学创作均值得深入探讨。在研究其诗文时,不仅要注意其诗作本身的历史背景和文化价值,还要关注他的创作动机、艺术特色及其历史意义
秦缃武是清代著名的诗人和学者,原名廷甲,字应榴,号省吾,金匮(今江苏无锡)人。 秦缃武的诗作中蕴含着深厚的文化气息和对自然美景的热爱。例如,《城西草堂诗集》四卷就是他诗歌创作的集中体现。在这些诗作中,可以看到他对生活细节的敏锐观察以及对自然景色的细腻描绘,如“寂寞荒郊夜,孤篷几度过”和“江空惊月早,山远觉云多”等诗句生动展现了他的艺术才能和情感表达
陈季同,字敬如,福建侯官人。 同治八年(1869)肄业于福建船政学堂,习法语。 十二年(1873)朝议拟派使驻西洋各国,船政大臣沈葆桢保以都司,偕洋员日尔格游历欧州。 十三年(1874)归,升参将,并加副将衔。 十四年(1875)起,随李凤苞使各国,为翻译,后朝廷交涉多委之。 光绪十年(1884)随刘铭传来台,先为幕僚,后为副将。 二十一年(1895)台抚唐景崧请其署台湾布政使,献改民主国之策