明广东南海人,字少南。
嘉靖三十二年进士。
授乐平知县,擢御史,出按河南、浙江等地,搏击豪强,吏民震慑。
嘉靖四十四年,在浙江推行一条鞭法,为一条鞭法之始。
隆庆元年,迁大理右寺丞。
次年,擢右佥都御史,兼领九边屯务。
诸御史督盐政者以事权被夺,起而攻之,斥为民。
万历四年起故官巡抚福建,拜左副都御史。
忤张居正罢归,家居四年卒,谥惠敏。
有《百可亭摘稿》。
生卒年:?-1582?
明广东南海人,字少南。
嘉靖三十二年进士。
授乐平知县,擢御史,出按河南、浙江等地,搏击豪强,吏民震慑。
嘉靖四十四年,在浙江推行一条鞭法,为一条鞭法之始。
隆庆元年,迁大理右寺丞。
次年,擢右佥都御史,兼领九边屯务。
诸御史督盐政者以事权被夺,起而攻之,斥为民。
万历四年起故官巡抚福建,拜左副都御史。
忤张居正罢归,家居四年卒,谥惠敏。
有《百可亭摘稿》。
生卒年:?-1582?
【诗句释义】 1. 白发非前日:指年华老去,青春不再,与“归田”相呼应。 2. 黄河几度清:黄河水曾多次清澈,暗喻岁月变迁、世事沧桑。 3. 未论三策贵:未曾讨论过如何治理国家的问题,意指对政治事务的漠视或无力。 4. 须识万缘轻:应认识到世间万物都是浮云,不值得过于执着。 5. 借剑心徒切:借用剑的力量却无法实现自己的志向,表达了一种无奈和悲哀的心情。 6. 坑儒恨未平
【注释】 葺:修建。先人:祖先。卜筑:卜居筑宅,指建房造屋。投辖井:古代官署中供官员投信的信箱。这里借指官场生活。荒径:荒芜的路。横塘:纵横交错的池水。尊生:即作者自称,意译为尊重生命。休更觅仙方:不要寻找神仙方术以求长生不老。 【译文】 卜居建房的人在哪里呢?只有含情脉脉地自伤而已。 旧时投信用的信箱还在,但人已不在,空留旧物。 新近修缮的是读书堂屋,这读书堂屋也不过是一堵墙。
深雨 喜对连朝雨,黄梅四月天。 楼前空见海,树杪不闻蝉。 云暗通津路,山飞瀑布泉。 得鲈炊美酒,渔火乱沙烟。 译文: 连绵的雨水让我欢喜,在黄梅季节的四月天里, 我站在楼上只看见茫茫大海,听不到树上知了的叫声。 天空中乌云密布,仿佛通向渡口的道路被遮住了, 山间瀑布的水流声和泉水声交织在一起,让人心旷神怡。 我终于钓到一条鲈鱼,用它来煮一壶美酒, 夜晚渔火点点,沙洲上的烟雾迷离而迷人。 赏析
【注释】 聚:聚集。 浮云:指天空的云,这里比喻飘荡不定的游子。 江树:江边的树木。 鱼浦:指水边的地方,泛指乡村或渔村。 林塘:指林中和水边的地带。 竹溪:指竹林中的小河。 【赏析】 《秋日园居二首·其二》是唐代诗人高骈的组诗作品。这两首诗描写了作者闲适的田园生活,表达了作者对自然景物的喜爱之情。全诗以景衬情,借景抒情,描绘了一幅宁静、和谐的田园风景画。 第一句“高鸟聚还散”
秋日园居二首 其一 物候随时变,那堪问岁华。 晚风三径竹,朝雨半篱花。 自比禅居静,从教物论哗。 浮生何所有,醉处便为家。 注释: - 物候随时变:自然界的节气和气候变化无常,让人难以预测。 - 那堪问岁华:怎能忍受询问年华老去的痛苦。岁华即岁月、时光,这里指时间。 - 晚风三径竹:傍晚时微风吹过竹林,发出沙沙的声音。 - 朝雨半篱花:早晨的雨滴打在篱笆上的花朵上,雨水顺着花瓣滑落下来。 -
这首诗是宋代诗人王洋的《题园居》之一,全诗如下: 地畔筑小堤使园庐相属 园林环古屋,迟日绿阴斜。 活水溪边入,新墙竹外遮。 门通蒋诩径,树隐邺侯家。 月色临池静,长留解语花。 译文: 在园子边缘建造一座小堤,让园子的房屋相互连接在一起。 园林环绕古老的房屋,阳光斜照下绿树成荫。 清澈的水流从溪流中流入池塘,新砌的围墙外种有竹子。 门前通往蒋诩的小路,树木掩映着邺侯的家。
夏景园庐 炎风吹拂着夏日,我闲来翻看与世绝交的书信。 岁月催人白了头发,天地间只有这简陋的草庐。 雨后新竹长得密密匝匝,离家乡遥远故人渐疏远。 不要再问东陵侯家的瓜田之事,暂且拿起农具种瓜吧。 【注释】 ①庐:指茅屋、草舍。 ②蓬鬓:指年老的头发蓬松如蓬。 ③乾坤一草庐:意谓天地之间只有这一座茅草屋。 ④东陵:东陵侯,汉夏侯婴之后,封东陵侯。 ⑤瓜畦:指种瓜的地方。 赏析:
闻谭长公之官宜山暴卒于苍梧作此志恨 梦断宜山路,轻车叹陆沉。 梧门秋日暗,竹马白云深。 风雨孤臣泪,乾坤万里心。 独馀龙剑在,凝涕倍沾襟。 注释: 闻谭长公之官宜山暴卒于苍梧作此志恨 闻:听说。 谭长公:指唐代名将张守珪之子张仁愿,曾任宜州刺史、桂管观察使。 宜山:指广西宜山县,位于今广西壮族自治区境内。 暴卒:突然死亡。 作志恨:创作一首悼念诗以表达心中的悲痛和遗憾。 梦断宜山路,轻车叹陆沉。
注释: 1. 予适诵诗一鸟久立花间不去:我刚好吟诵了诗,一只鸟久久地站在花丛中,一动不动。 2. 青鸟来幽径,逢人听说诗:青色的鸟儿飞来幽静的小径上,遇到行人就告诉他们这首诗。 3. 似怜秋色好,犹恨赏心迟:好像怜爱秋天的景色美好,却还是遗憾欣赏之心不能及时到来。 4. 凝立浑何待,飞鸣欲语谁:静静地站着等待什么呢?想要飞鸣告诉谁呢? 5. 若能删颣句,一字亦吾师:如果能删除这最后一句
诗句释义与赏析: 1. “爱尔独钟情”: “爱尔”指你的爱,而“独钟情”表示对某人的深厚感情。这句诗表达了诗人对亡弟深沉而独特的情感。 2. “虚疑死复生”: 暗示着对亡弟的思念,似乎在想象他可能已经复活,或者某种形式的存在仍然存在。 3. “倚楼频怅望”: 诗人常常站在楼上,眺望远方,内心充满了对亡弟的怀念。 4. “闻雁更悲鸣”: 听到大雁的悲鸣声更加增添了诗人的哀愁。 5.
明广东番禺人,字美周。 天启七年举人。 再应会试不第。 善诗、古文,工画山水。 崇祯中,陈子壮荐遂球为经济名儒,以母老不赴。 明亡,方应陈子壮荐,为南明隆武朝,兵部职方司主事,提督广东兵援赣州,城破殉难。 谥忠悯。 有《莲须阁诗文集》。 生卒年:
郑学醇是明代著名的诗人,字承孟,广东顺德人。郑学醇的生平与作品在明代诗坛上占有重要的地位。 郑学醇的诗歌风格多样,其作品涵盖了咏物、山水、抒情等多个领域。他的作品中不乏对自然景物的细致描绘,如《句漏集》中的作品就体现了他对秋天和自然景观的深刻感受。他通过这些作品向读者传达了作者对生活的感悟以及对自然的敬畏之情
明江西吉水人,字达夫,号念庵。 罗循子。 嘉靖八年进士第一。 授翰林院修撰,寻告归。 十八年召拜春坊左赞善,疏请预定东宫朝仪,忤旨罢为民。 卒后,隆庆初赠太常寺少卿,谥文恭,一说文庄。 私淑王守仁,宗“致良知”之说,而有所修正。 足迹所历甚广,注重考察,于天文、地理、礼乐、典章、河渠、算数诸学,无不穷究。 有《冬游记》、《念庵集》等。 生卒年
明广东南海人,字少南。 嘉靖三十二年进士。 授乐平知县,擢御史,出按河南、浙江等地,搏击豪强,吏民震慑。 嘉靖四十四年,在浙江推行一条鞭法,为一条鞭法之始。 隆庆元年,迁大理右寺丞。 次年,擢右佥都御史,兼领九边屯务。 诸御史督盐政者以事权被夺,起而攻之,斥为民。 万历四年起故官巡抚福建,拜左副都御史。 忤张居正罢归,家居四年卒,谥惠敏。 有《百可亭摘稿》。 生卒年:?-1582