释道震,俗姓赵,金陵(今江苏南京)人。
少依觉印英禅师,再谒丹霞淳禅师,先后参海内有名尊宿十七人。
初住曹山,后迁广寿、黄龙。
称黄龙道震禅师,为南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。
高宗绍兴三十一年卒,年八十三。
《僧宝正续传》卷六、《嘉泰普灯录》卷一○、《五灯会元》卷一八有传。
今录诗五首。
生卒年:1079-1161
释道震,俗姓赵,金陵(今江苏南京)人。
少依觉印英禅师,再谒丹霞淳禅师,先后参海内有名尊宿十七人。
初住曹山,后迁广寿、黄龙。
称黄龙道震禅师,为南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。
高宗绍兴三十一年卒,年八十三。
《僧宝正续传》卷六、《嘉泰普灯录》卷一○、《五灯会元》卷一八有传。
今录诗五首。
生卒年:1079-1161
眼见色时耳便聋, 译文:当眼睛看到颜色时,耳朵就会听不见声音。形容只注重表面,忽略了实质。 朝来不耐灵禽报, 译文:早晨不愿意听到鸟儿的鸣叫声。形容心情烦躁,不喜欢鸟叫。 树上杨梅似火红。 赏析:这首诗以生动的意象和形象的画面展现了诗人对生活细节的关注和观察。"眼见色时耳便聋"一句,巧妙地运用了视觉与听觉的反差,表达了诗人对于事物表象与内在本质区别的重视
【注释】 偈三首其三:这是第三首偈语诗。 枯椿(qī chūn):枯死的树桩。 发华:开花。 石人:(对“枯”字的谐音)石雕的人像。 口吧吧:形容口吃的样子。 通玄士:指道士。玄,道家称宇宙万物的本原为“道”。玄之又玄,深不可测,故称玄学、玄门或玄门之士。 【赏析】 《偈三首》,即佛教经文中的“偈”,是梵语译过来的汉语词。偈,音译为“偈”,“偈”和“偈”在古汉语中同音,都是动词,意为诵读或念诵
白云深处覆盖着古老的寒冷山岩,奇特的花草与灵异的花卉被彩凤衔来。 夜半天明当午,骑牛背面穿着靴子和衣服。 【注释】 偈:佛教禅宗公案用语,指佛经中的故事、寓言或谜语等。 云:云雾。 石:山岩。 异:不同寻常。 花:指奇花异草。 衔:衔来。 夜:晚上。 旦:早晨。 日:白天。 骑:骑着。 牛:指牛背上的鞍子。 背面:指背脊。 着:穿着。 靴:鞋。 衫:上衣。 赏析: 这首诗是一首禅诗
注释:我已经八十三岁,随顺世俗谈论。 不落入思量的言辞中,有谁与我一起探讨? 赏析:这是一首表达诗人对人生、对世事的感悟与理解的诗作。诗人通过自己的生命经历,表达了自己对生活的深深感慨和无尽思考。在这首诗中,诗人没有陷入世俗的思考和纷扰之中,而是以一颗平静的心态去面对世界,去感悟生活。他深知,只有放下心中的执念,才能更好地体验和理解生活的美好。同时,他也相信,只有这样
注释:尽人说沩山寺的和尚父子都很和睦,他们插锹耕地时,还自带干戈。现在这口井犹如一面明镜,有时没有风,水面上就会泛起层层漩涡。 赏析:这首诗是诗人在赞美沩山寺的和尚父子们勤劳、和睦的生活态度和高尚的精神境界。通过描绘他们插锹耕地、带干戈等形象,表达了对他们勤劳、善良品质的赞赏。同时,也借此表达出作者对和谐、安宁生活的向往和追求
释善悟,字高庵,俗姓李,是宋代著名的诗人和佛教僧侣。以下是对这位诗人的详细介绍: 1. 基本信息 - 俗姓李:释善悟的俗家姓氏为李。 - 出生地:他的故乡位于现今的陕西洋县。 - 师从清远禅师:他在年仅十一岁时便开始跟随佛眼清远禅师学习佛法。 - 居住地:后来他居住在南康云居寺,并继续其宗教修行。 2. 诗歌贡献 - 诗作风格:释善悟的诗歌以禅宗思想和佛教哲理为基础,语言简洁,意境深远。 -