青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

译文:你那衣襟上绣着的黑色织成的领结啊,令我想起你的容颜。即使你不来问候我,难道连音信都不给我吗?

你那佩玉光闪闪呀,让我常常想念你。即使你不来看望我,难道不来到我的身边吗?

挑逗得姑娘们在城楼上不住地盼着,在这空旷的城墙高处啊!一天见不到你的面影,就仿佛有三月长的时间一样。

注释:子衿(jīn):古时男子穿交领直裾上衣,左衽。青衿:周代学子戴的一种深衣冠,后以之象征读书人或士大夫阶层。“我心悠悠”、“我思悠悠”,是说思念的愁苦绵长悠远。

嗣音(xù yīn):即“继声”。《诗经·小雅·车舦

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。