厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!
注释:
厌浥:湿透的样子。
夙夜:日夜不停地干某事。这里指行露时的辛苦劳作。
雀角:雀类羽毛上尖锐的部分,可以用来穿屋梁、墙壁等处。
何以:用什么来……?
速我狱:使我受刑罚。
墉:墙头或房顶。
讼:诉讼。
女从:嫁妆。
赏析:
《召南·行露》是先秦时期中国周朝的诗,出自于《诗经》,全篇共四章,每章八句,以“行露”起兴,写女子在野外劳作的情景。“厌浥行露”,意思是湿透了的衣服。这说明她白天一直在田间劳动,没有休息过。
第二、三章中,“雀角”、“鼠牙”的出现,使诗歌的内涵更加丰富。其中,“雀角”可以用来穿屋梁和墙壁等处