殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
注释:
- 殷:大。
- 雨声。
- 《召南》是周代先民祭祀神灵的歌谣,《国风·召南》,即“召南”之诗。《毛传》:“殷其雷,言震怒也。”
- 迟迟:忧思的样子;遑(huáng):闲暇。
- 振振:威严貌。
- 君子:指文人君子。
- 避难所处之地。《诗经》中多用避难为隐居之义,如“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止;既乱而不遵王志,小民不耻矣’”(《论语·颜渊篇第十二)。
- 本句意指君子应安于自己的地位和处境。《诗经》中多用