殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!

殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!

殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!

注释:

  1. 殷:大。
  2. 雨声。
  3. 《召南》是周代先民祭祀神灵的歌谣,《国风·召南》,即“召南”之诗。《毛传》:“殷其雷,言震怒也。”
  4. 迟迟:忧思的样子;遑(huáng):闲暇。
  5. 振振:威严貌。
  6. 君子:指文人君子。
  7. 避难所处之地。《诗经》中多用避难为隐居之义,如“周任有言曰:‘陈力就列,不能者止;既乱而不遵王志,小民不耻矣’”(《论语·颜渊篇第十二)。
  8. 本句意指君子应安于自己的地位和处境。《诗经》中多用
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。