萚兮萚兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
萚兮萚兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。
译文:
树叶啊树叶啊,风吹着你呀!哥哥啊弟弟啊,唱我和你。
树叶啊树叶啊,风吹着你呀!哥哥啊弟弟啊,唱我还要你。
注释:1.萚(tuò):落叶的树种名,泛指各种树木。2.风其吹女:语出《诗经·郑风·萚兮》:“萚兮萚兮,风其飘女。”3.倡予和女:语出《诗经·周南·桃夭》:“之子于归,宜其室家;易其媒妁,乐尔无斁。兄弟既翕,爆裂以好。愿言则嚏,匪我求输。叔兮伯兮,倡予和女。”4.要:同“邀”,邀请。
赏析:
这首诗描绘了两个男子在风中摇曳的树叶,他们互相唱着歌,似乎是在表达