彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。
注释:1.莫:同“毛”,即黄花菜2.公路、公行:指周王室3.英:美好的样子4.藚(xū):多年生草本植物5.公族:贵族6.沮洳(jùrú):水边低湿之地7.采:采集8.言:语助词9.度:量词10.异乎:不同于赏析:此诗是《国风·魏风》中的一首,出自《毛诗序》,是一篇爱情诗歌。全诗共四章,每章八句。前两章写女子在汾水边采桑、藚时见到男子的美丽;后两章写女子对男子的爱慕之情。
【译文】
汾河之滨低湿处,
说来采摘黄花菜。
那男子是何人?
貌美如玉无度量。
貌美如