有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所视。睠言顾之,潸焉出涕。
小东大东,杼柚其空。纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。
有冽氿泉,无浸获薪。契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。
东人之子,职劳不来。西人之子,粲粲衣服。舟人之子,熊罴是裘。私人之子,百僚是试。
或以其酒,不以其浆。鞙鞙佩璲,不以其长。维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。
虽则七襄,不成报章。睆彼牵牛,不以服箱。东有启明,西有长庚。有捄天毕,载施之行。
维南有箕,不可以簸扬。维北有斗,不可以挹酒浆。维南有箕,载翕其舌。维北有斗,西柄之揭。
彼织女兮,奋起高张。劳心苦形,不以衣裳。彼牵牛兮,触激逢迎。东从星汉,将以告成。
昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
注释:饛簋飧(fēi guǐ sūn):丰盛的饭食和酒肴。
捄棘匕(jiù jié bì):锋利的刀叉。
周道如砥(zhòu dào rú dù):道路平整,如同磨过的马齿。砥:石器打磨用具。
其直如矢(qí zhí rú shǐ)。周道:大道;砥:平路;矢:箭头。形容大道平坦、笔直。
君子所履,小人