景公问佞人之事君何如晏子对以愚君所信也第二十一

公问:“佞人之事君如何?”

晏子对曰:“意难,难不至也。明言行之以饰身,伪言无欲以说人,严其交以见其爱;观上之所欲,而微为之偶,求君逼迩,而阴为之与;内重爵禄,而外轻之以诬行,下事左右,而面示正公以伪廉;求上采听,而幸以求进;傲禄以求多,辞任以求重;工乎取,鄙乎予;欢乎新,慢乎故;吝乎财,薄乎施;睹贫穷若不识,趋利若不及;外交以自扬,背亲以自厚;积丰义之养,而声矜恤之义;非誉乎情,而言不行身,涉时所议,而好论贤不肖;有之己,不难非之人,无之己,不难求之人;其言彊梁而信,其进敏逊而顺;此佞人之行也。明君之所诛,愚君之所信也。”

景公问圣人之不得意何如晏子对以不与世陷乎邪第二十二

景公问:“圣人不得意时该如何应对?”
晏子对曰:“这是一件很难的事情,因为不得意并非真正的困境。明智的人会通过言行来修饰自身,用虚假的言辞来迎合他人,通过严格要求交游来显示自己的爱心;观察君主的喜好,并微妙地加以迎合,接近君主以获得信任,暗中与有权势之人交往;内心重视爵位和俸禄,而表面上轻视行贿和谄媚;对下属卑躬屈膝,对外却展示出正直的廉洁形象;追求君主的赏识,从而侥幸得到进升;追求富贵,辞谢官职以求高地位;善于获取,鄙视给予;对新事物感到喜悦,对旧事物则表现出漠视;吝惜财物,对施舍显得冷漠;对于贫穷视而不见,追逐利益如同时间紧迫;在国际关系中自我宣扬,背弃亲情以便自己变得更加强大;积累丰盈的义气,同时夸耀对他人的怜悯之情;情感上不真实赞美,但言辞却不执行,涉及时代所争议的,便喜欢评判贤能与不肖;有了这些,他不难否定别人,没有这些,也容易找借口要求别人;他的言辞强硬而真诚,进言敏捷而不谦逊;这是佞人的行为方式。明智的君主会诛除这样的佞人,愚笨的君主则会相信他们。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。