国风之好色也,传曰:“盈其欲而不愆其止。其诚可比于金石,其声可内于宗 庙。”小雅不以于污上,自引而居下,疾今之政以思往者,其言有文焉,其声有哀 焉。

国将兴,必贵师而重傅,贵师而重傅,则法度存。国将衰,必贱师而轻傅;贱 师而轻傅,则人有快;人有快则法度坏。

古者匹夫五十而士。天子诸侯子十九而冠,冠而听治,其教至也。

君子也者而好之,其人也;其人而不教,不祥。非君子而好之,非其人也;非 其人而教之,赍盗粮,借贼兵也。

不自嗛其行者,言滥过。古之贤人,贱为布衣,贫为匹夫,食则饘粥不足,衣 则竖褐不完;然而非礼不进,非义不受,安取此?

子夏家贫,衣若县鹑。人曰:“子何不仕?”曰:“诸侯之骄我者,吾不为臣; 大夫之骄我者,吾不复见。柳下惠与后门者同衣,而不见疑,非一日之闻也。争利 如蚤甲,而丧其掌。”

大略
《诗经》中赞美男女之间的感情,传书说:“满足欲望而不越界。”这种真诚可以比作金石,声音可以内敛于宗庙。小雅不被污染在上位,自引居下位,疾今之政以思过往,其言文采有文,其声哀伤。

国将兴,必贵师而重傅,贵师而重傅,则法度保存。国将衰,必贱师而轻傅;贱师而轻傅,则人有快;人有快则法度败坏。

古者匹夫五十而士。天子诸侯子十九而冠,冠而听治,其教至也。
君子喜欢它,他的人也;他的人而不教导,是不祥。不是君子喜欢它,不是它的人也;不是它的人而教导它,是赍盗粮,借贼兵也。
不自慊其行的,说滥过。古之贤人,贱为布衣,贫为匹夫,食则饘粥不足,衣则竖褐不完;然而非礼不进,非义不受,安取此?
子夏家贫,衣若县鹑。人曰:“子何不仕?”曰:“诸侯之骄我者,吾不为臣;大夫之骄我者,吾不复见。”柳下惠与后门者同衣,而不见疑,非一日之闻也。争利如蚤甲,而丧其掌。

译文:
大致来说,《诗经》中赞美男女之间的情感。《左传》中说:“满足了欲望却不越过界限。”这种真诚如同金石,声音可以内敛于宗庙。小雅不以被污染在上位,自我引退居于下位,疾呼当前的政治以思念过去,其言辞文采斐然,其声音哀伤。
国家将要兴盛,一定会重视教师和教授,重视教师和教授,那么法制就可以保存下来。国家将要衰败,必定会轻视教师和教授,轻视教师和教授,那么人们的快意就会产生,人的快意就会导致法律的败坏。
古代百姓五十岁成为士人。天子、诸侯的儿子十九岁就要举行加冠礼,加冠礼后要治理政事,他们的教化是最完善的。
君子喜欢它,他的人也;他的人而不教导,是不祥。不是君子喜欢它,不是它的人也;不是它的人而教导它,是赍盗粮,借贼兵也。
不自谦自己行为的,说是滥过。古代的贤人,贱为平民,贫为百姓,吃粗饭穿破旧衣,然而非礼不进,非义不取,怎么能够做到这些呢?
子夏家贫,衣服像挂着县的鹌鹑一般。有人对他说:“您为什么不做官呢?”他说:“诸侯对我傲慢的人,我不为他们效力;大夫对我傲慢的人,我不再去见他们了。”柳下惠和后门的同穿一件衣服的人,而没有人怀疑,这不是一天的听闻。争夺利益如同早熟的甲虫失去爪牙,而丧失自己的地位。
赏析:《大略》是《诗经》中的一篇。文章通过赞美男女之间的情感来表达对当时社会风气的看法。文章指出国家兴盛时必须重视教师和教授的作用,否则法制会败坏。同时,也强调了君子的重要性,认为君子的行为会影响到整个社会的风气。此外,作者还提到了古代贤人的高尚品格和淡泊名利的精神风貌。整篇文章语言质朴自然,充满了对美好事物的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。