孟子曰:“逃墨必归于杨,逃杨必归于儒。归,斯受之而已矣。今之与杨墨辩者,如追放豚,既入其苙,又从而招之。”
孟子说:“逃避墨家必定归于儒家,逃避儒家必定归于墨家。归去就接受他们的思想罢了。现在那些与杨朱、墨翟辩论的人,就像追赶被放开的猪,既已进入他们的圈里,又去追赶它们。”
译文:
孟子说:“逃避了墨家,必定会回到儒家;而逃避了儒家,也一定会回到墨家。既然已经回到了那里,就接受他们的思想就行了。现在那些与杨朱、墨翟辩论的人,就好像在追赶被放开的猪,已经进了他们的圈儿,却又去追赶它们一样。”
注释:
- 逃墨必归于杨:逃避了墨家思想的人,必定会回到儒家思想中去。
- 逃杨必归于儒:逃避了儒家思想的人,也必定会回到墨家思想中去。
- 归,斯受之而已矣:只要归去吧,就可以接受他们的思想了。
- 今之与杨墨辩者:现在的那些跟杨朱、墨翟争辩的人
- 如追放豚:就像追赶被放出的猪一样
- 既入其苙:已经进入了它们的圈儿
- 又从而招之:又去追赶它们
赏析:
孟子是中国古代著名的思想家,他的思想主张以仁政为主,反对无政府主义和暴力斗争,提倡道德修养和人性善的观念。在这篇文章中,孟子用一个比喻来说明人们应该选择适合自己的思想和学派,而不是盲目地追随别人。他认为,每个人都有自己的想法和立场,只要找到了适合自己的思想体系,就能够在这个领域内取得成功。