冬十二月辛已,臧僖伯卒。公曰:「叔父有憾于寡人,寡人弗敢忘。葬之加一等。

宋人伐郑,围长葛,以报入郛之役也。

”`

臧僖伯卒 公曰:「叔父有憾于寡人,寡人弗敢忘。葬之加一等。

宋人伐郑,围长葛,以报入郛之役也。

【注释】

  1. 臧僖伯:鲁国公子,是隐公的叔父,字子臧。
  2. 隐公五年:指鲁隐公在位的第5年。
  3. 叔:对同辈中年长者的尊称。
  4. 憾:不满,怨恨。
  5. 弗:不,副词。
  6. 葬之后加一等:表示对亲属的厚葬。
  7. 报:回应,报复。
  8. 入郛:攻陷外城。
  9. 宋人伐郑:宋国进攻郑国。
  10. 长葛:地名,在今河南省兰考县东南。
  11. 加一等:指丧葬礼仪比一般规格更隆重。
  12. 宋人:指宋国的军队。
  13. 围长葛:围攻长葛城。

【译文】
臧僖伯去世了,隐公说:“叔父对我有所怨恨,我不能忘记他。他的葬礼要比普通官员的葬礼更隆重。”
宋国人攻打郑国,包围长葛,这是为了报复去年攻陷外城的战役。

【赏析】
本诗通过记载春秋时期鲁国的一件大事,展现了当时诸侯之间的争斗和政治纷争。诗中通过臧僖伯与隐公的对话,表达了隐公对于叔父的怀念与尊敬,以及他对政治事件的敏感和重视。同时,诗中也透露出当时社会的政治局势和权力斗争,体现了春秋时期诸侯争霸的复杂局面。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。