丕郑之如秦也,言于秦伯曰:「吕甥、郤称、冀芮实为不从,若重问以召之,臣出晋君,君纳重耳,蔑不济矣。」

冬,秦伯使冷至报问,且召三子。郤芮曰:「币重而言甘,诱我也。」遂杀丕郑、祁举及七舆大夫:左行共华、右行贾华、叔坚、骓颛、累虎、特宫、山祁,皆里、丕之党也。丕豹奔秦,言于秦伯曰:「晋侯背大主而忌小怨,民弗与也,伐之必出。」公曰:「失众,焉能杀。违祸,谁能出君。」

首先输出的诗句是:丕郑之如秦也,言于秦伯曰:「吕甥、郤称、冀芮实为不从,若重问以召之,臣出晋君,君纳重耳,蔑不济矣。」

译文是:
丕郑前往秦国,对秦穆公说:“吕甥、郤称、冀芮实际上并不服从,如果再追问此事并召唤他们来,臣下愿意出使晋国,君王接纳重耳回国,晋国必定能成功。”

注释是:

  • 丕郑(丕国): 指的是周代的一个诸侯国。
  • 秦伯: 指秦穆公,春秋时期秦国的国君。
  • 吕甥、郤称、冀芮: 指晋国的大夫。
  • 不从: 指不听从。
  • 重问: 再次询问。
  • 晋君: 指晋国的君主。
  • 纳重耳: 接纳重耳回国。
  • 蔑不济矣: 意思是没有不成功的可能。

下面是对这首诗逐句释义:

丕郑向秦国进发时,他对秦穆公表达了自己的忧虑和期望。他告诉秦穆公,吕甥、郤称、冀芮三人实际上是不听从命令的,如果他们再被追问,就会引起他们的反感,甚至会发动叛乱。丕郑认为,如果能够通过重礼相邀,晋侯会亲自出面说服他们,这样就能让他们回归晋国。丕郑还提到,他会亲自出使晋国,让晋君接纳重耳为王,这样晋国必定会成功。

秦穆公派遣冷至回访晋国,同时邀请吕甥、郤称、冀芮三人前来。郤芮对丕郑的来访表示怀疑,他认为丕郑的行为是为了引诱自己而故意制造的假象。郤芮于是决定杀害丕郑及其同党共华、贾华、叔坚、骓颛、累虎、特宫、山祁等人。他们原本都是晋国的里人和丕党的人。丕豹逃亡到秦国,并向秦穆公报告了晋侯背弃大义、忌惮小怨的情况,认为民众不会支持晋国的攻击,因此攻打晋国必然会失败。秦穆公回应道:“失去了民众,我怎能杀死他们?违背了祸福,谁能让我离开?”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。