他日,公享之。子犯曰:「吾不如衰之文也。请使衰从。公子赋《河水》,公赋《六月》。赵衰曰:「重耳拜赐。」公子降,拜,稽首,公降一级而辞焉。衰曰:「君称所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜。」

《左传·僖公二十三年》是古代中国春秋时期的史书之一,记录了当时的历史事件和人物对话。这段文字来自其中的一个片段,主要讲述了晋国公子重耳(后来的晋文公)和赵衰之间的一次对话。

译文:
子犯说:“我的才能不及衰的文才,请让我随同前往。” 公子赋《河水》,公赋《六月》。赵衰说:“重耳拜赐。” 公子下跪,磕头,赵衰下一级台阶辞谢。赵衰说:“国君称赞您辅佐天子的能力,重耳怎敢不拜?”

注释:

  • 左传: 指的是《春秋左氏传》,是中国最早的编年体史书之一。
  • 僖公二十二年: 这是《左传》中记载的事件年份。
  • 子犯: 这里的子犯是晋国大夫赵盾的字,他是重耳的叔父,也是晋国的忠臣。
  • : 这里指的是赵衰,赵盾的儿子,是重耳的叔叔,也是晋国大夫。
  • 文才: 这里的”文”指的是文采、才华。
  • 佐天子者: 辅佐天子,即帮助周天子管理天下的人或行为。
  • 命重耳: 国君称呼重耳为“命”,意为国君赋予了他某种使命或责任。

赏析:《左传·僖公二十三年》通过子犯、赵衰和重耳的对话展示了重耳在晋国的地位和影响力,同时也反映了当时的礼仪和忠诚的重要性。子犯的话体现了他的谦虚和对重耳的尊重;而赵衰的言论则显示了他的坚定和对国家的忠诚。整个故事展现了古代中国的政治和文化风貌,以及人际关系中的相互尊重和支持。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。