邾文公卜迁于绎。史曰:「利于民而不利于君。」邾子曰:「苟利于民,孤之利也。天生民而树之君,以利之也。民既利矣,孤必与焉。」左右曰:「命可长也,君何弗为?」邾子曰:「命在养民。死之短长,时也。民苟利矣,迁也,吉莫如之!」遂迁于绎。

五月,邾文公卒。君子曰:「知命。」

秋七月,大室之屋坏,书,不共也。

冬,公如晋,朝,且寻盟。卫侯会公于沓,请平于晋。公还,郑伯会公于棐,亦请平于晋。公皆成之。郑伯与公宴于棐。子家赋《鸿雁》。季文子曰:「寡君未免于此。」文子赋《四月》。子家赋《载驰》之四章。文子赋《采薇》之四章。郑伯拜。公答拜。

诗句:
1 邾文公卜迁于绎。史曰:「利于民而不利于君。」邾子曰:「苟利于民,孤之利也。天生民而树之君,以利之也。民既利矣,孤必与焉。」左右曰:「命可长也,君何弗为?」邾子曰:「命在养民。死之短长,时也。民苟利矣,迁也,吉莫如之!」遂迁于绎。

  1. 五月,邾文公卒。君子曰:「知命。」
  2. 秋七月,大室之屋坏,书,不共也。
  3. 冬,公如晋,朝,且寻盟。卫侯会公于沓,请平于晋。公还,郑伯会公于棐,亦请平于晋。公皆成之。郑伯与公宴于棐。子家赋《鸿雁》。季文子曰:「寡君未免于此。」文子赋《四月》。子家赋《载驰》之四章。文子赋《采薇》之四章。郑伯拜。公答拜。

译文及注释:

  1. 邾文公卜问迁都到绎的决定
  • 诗句:邾文公询问是否应该将国家迁往绎地。
  • 译文:史官说,迁都对民众有利但对君主不利。邾文公回应说,如果对民众有利,那么对我来说也是有利的。
  • 注释:邾文公(邾文),一个诸侯国的国君。
  • 解释:这里表达了一种政治智慧,即君王应考虑人民的利益,因为人民是国家的根本,君王的统治是为了人民的利益服务。
  1. 邾文公逝世后,君子评论他的智慧
  • 诗句:君子们评论,邾文公知道天命。
  • 译文:春秋时期的士大夫们认为,邾文公知道自己的命运和宿命。
  • 注释:君子,指春秋时期有道德修养的士大夫。
  • 分析:这句话反映了春秋时期士人阶层对于命运、生死和天命的看法和态度,强调了个体在历史中的地位及其不可改变的命运观。
  1. 秋季,某处的大屋倒塌
  • 诗句:秋七月,大室之屋坏,书,不共也。
  • 译文:秋季,大屋倒塌,书写下来表示这是一件坏事。
  • 注释:大室,可能是指某个重要的建筑物或场所。
  • 分析:这句话反映了古人对于建筑的重视和对建筑安全的重视,同时也暗示了某些事件的发生是不可避免的。
  1. 冬季,鲁国国君访问晋国并寻求和平
  • 诗句:冬,公如晋,朝,且寻盟。卫侯会公于沓,请平于晋。公还,郑伯会公于棐,亦请平于晋。公皆成之。郑伯与公宴于棐。子家赋《鸿雁》。季文子曰:「寡君未免于此。」文子赋《四月》。子家赋《载驰》之四章。文子赋《采薇》之四章。郑伯拜。公答拜。
  • 译文:冬季,鲁文公访问晋国并与之结盟。卫国的国君与文公会面请求和平。文公返回时,郑国的国君也会见了文公,同样请求与晋国和平相处。双方达成和平协议。郑国的国君与鲁文公共同宴会。子家朗诵《鸿雁》这首诗。季文子说:“寡君未能免于这场灾难。”文子朗诵《四月》。子家朗诵《载驰》四章。文子朗诵《采薇》的四章。郑国的国君向文公行礼,文公回礼。
  • 注释:冬天,指的是农历十二月或一月。朝,拜访、访问。寻,寻找、探求。沓,地名,可能是当时的一座城市或城镇。寡君,谦称自己的国君。不免于此,无法逃避这次灾祸或灾难。
  • 分析:通过这段描述,我们可以看到春秋时期诸侯国之间的外交活动频繁,以及战争和和平的复杂性。同时,这也反映了各国之间对于和平的渴望以及对外交策略的运用。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。