文公二年六月壬申,朝于齐。四年二月壬戌,为齐侵蔡,亦获成于楚。居大国之间而从于强令,岂其罪也。大国若弗图,无所逃命。」

晋巩朔行成于郑,赵穿、公婿池为质焉。

秋,周甘蜀败戎于垂,乘其饮酒也。

冬十月,郑大子夷、石楚为质于晋。

襄仲如齐,拜谷之盟。复曰:「臣闻齐人将食鲁之麦。以臣观之,将不能。齐君之语偷。臧文仲有言曰:『民主偷必死』。」

诗句

文公二年六月壬申,朝于齐。四年二月壬戌,为齐侵蔡,亦获成于楚。居大国之间而从于强令,岂其罪也。大国若弗图,无所逃命。」

译文

在《左传·文公》记载的文公七年中:

  • 文公二年(公元前620年),六月壬申日,文公前往齐国参加朝会。
  • 文公四年(公元前619年),二月壬戌日,为了抵御齐国对蔡国的入侵,同时也与楚国达成和平协议。
  • 处于大国之间的文公,听从强国的命令行事,难道是有罪的吗?如果大国不考虑这一点,就无处逃避命运了。

注释

  • 文公:鲁国君主。
  • 文公二年:文公即位后的第二个年头。
  • 六月壬申:农历六月初十。
  • 朝于齐:到齐国去朝见。
  • 四年:文公即位后的第四个年头。
  • 二月壬戌:农历二月二十日。
  • 为齐侵蔡:因为齐国侵犯蔡国。
  • 亦获成于楚:也和楚国达成了和平协议。
  • 居大国之间:处在大国的势力范围之内。
  • 从于强令:顺从强国的命令。
  • 岂其罪也:难道这是罪行吗?
  • 大国若弗图:如果大国不考虑这个问题。
  • 无所逃命:无处可逃避。

赏析

这段文字描述了文公在位期间的外交行为,特别是他对待齐国和楚国的态度。文公虽然身处大国之间,但并未屈服于强国的压力,而是通过外交手段与其他国家建立或修复关系。他的这种态度反映了他对国际关系的独立思考和灵活应对能力。同时,这也体现了文公在处理国家大事时的谨慎和智慧,以及对国家利益的维护。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。