【经】五年春王正月,舍中军。楚杀其大夫屈申。公如晋。夏,莒牟夷以牟娄及防、兹来奔。秋七月,公至自晋。戊辰,叔弓帅师败莒师于蚡泉。秦伯卒。冬,楚子、蔡侯、陈侯、许男、顿子、沈子、徐人、越人伐吴。
【传】五年春,王正月,舍中军,卑公室也。毁中军于施氏,成诸臧氏。初作中军,三分公室而各有其一。季氏尽征之,叔孙氏臣其子弟,孟氏取其半焉。及其舍之也,四分公室,季氏择二,二子各一。皆尽征之,而贡于公。以书。使杜泄告于殡,曰:「子固欲毁中军,既毁之矣,故告。」杜泄曰:「夫子唯不欲毁也,故盟诸僖闳,诅诸五父之衢。」受其书而投之,帅士而哭之。叔仲子谓季孙曰:「带受命于子叔孙曰:『葬鲜者自西门。』」季孙命杜泄。杜泄曰:「卿丧自朝,鲁礼也。吾子为国政,未改礼,而又迁之。群臣惧死,不敢自也。」既葬而行。
”`python
诗句翻译及注释
五年春王正月,舍中军。楚杀其大夫屈申。公如晋。夏,莒牟夷以牟娄及防、兹来奔。秋七月,公至自晋。戊辰,叔弓帅师败莒师于蚡泉。秦伯卒。冬,楚子、蔡侯、陈侯、许男、顿子、沈子、徐人、越人伐吴。
译文
昭公五年春季,周历正月,昭公放弃中军。因为楚国杀害了他的大夫屈申,所以昭公到晋国去。夏季,莒国的牟夷带着牟娄和防邑、兹邑逃到鲁国,秋天,昭公从晋国回来。戊辰,叔弓率领军队在蚡泉打败了莒国的军队。秦国的国君去世。冬季,楚共工、蔡文公、陈灵公、许文公、顿国国君、沈国的国君、徐国的国君、越国的国君一同讨伐吴国。
赏析
本诗反映了春秋时期诸侯国间复杂的外交和军事斗争,昭公为了阻止楚国的骄横,不得不放弃中军而加强边防,同时他也需要通过外交手段来稳定国内局势,并寻求外援。诗中也展示了各国之间的纷争和战争给人民带来的苦难,以及昭公个人的困境和努力。