郑人击简子中肩,毙于车中,获其峰旗。大子救之以戈,郑师北,获温大夫赵罗。大子复伐之,郑师大败,获齐粟千车。赵孟喜曰:「可矣。」傅叟曰:「虽克郑,犹有知在,忧未艾也。」
初,周人与范氏田,公孙尨税焉。赵氏得而献之,吏请杀之。赵孟曰:「为其主也,何罪?」止而与之田。及铁之战,以徒五百人宵攻郑师,取峰旗于子姚之幕下,献曰:「请报主德。」
追郑师。姚、般、公孙林殿而射,前列多死。赵孟曰:「国无小。」既战,简子曰:「吾伏弢呕血,鼓音不衰,今日我上也。」大子曰:「吾救主于车,退敌于下,我,右之上也。」邮良曰:「我两靷将绝,吾能止之,我,御之上也。」驾而乘材,两靷皆绝。
吴泄庸如蔡纳聘,而稍纳师。师毕入,众知之。蔡侯告大夫,杀公子驷以说,哭而迁墓。冬,蔡迁于州来。
《左传·哀公二年》是春秋时期的一部经典文献,记录了鲁哀公二年春季的事件。此篇以简洁而有力的语言,展现了当时的政治纷争和人物性格特征。以下为该诗的逐句释义:
- 诗句:郑人击简子中肩,毙于车中,获其峰旗。大子救之以戈,郑师北,获温大夫赵罗。大子复伐之,郑师大败,获齐粟千车。赵孟喜曰:「可矣。」傅叟曰:「虽克郑,犹有知在,忧未艾也。」
- 译文:郑国人攻击简子,简子被击中肩膀,从战车上跌落致死,并被俘获了军旗。太子用戈救助他,郑国军队向北行进,俘虏了温国的大夫赵罗。太子再次进攻郑国,郑国军队大败,缴获了一千车齐粟。赵孟高兴地说:“可以成功了。”傅叟却担忧地说:“虽然击败了郑国,但仍然有人知道我们的行动,我们面临的忧患还没有结束。”
- 诗句:初,周人与范氏田,公孙尨税焉。赵氏得而献之,吏请杀之。赵孟曰:「为其主也,何罪?」止而与之田。及铁之战,以徒五百人宵攻郑师,取峰旗于子姚之幕下,献曰:「请报主德。」
- 译文:当初,周人与范氏有田地划分,公孙尨在那里缴税。赵氏得到了这块地并献给了官府,官吏请求杀死公孙尨。赵孟说:“因为是他的主子,有什么罪呢?”于是他制止了对公孙尨的惩罚,并给了他一块田地。到了铁战时,赵家出动五百名士兵夜袭郑国的军营,在子姚的帐幕下夺得了军旗,并将其献给了赵孟,说:“请报答您的恩德。”
- 诗句:追郑师。姚、般、公孙林殿而射,前列多死。赵孟曰:「国无小。」既战,简子曰:「吾伏弢呕血,鼓音不衰,今日我上也。」大子曰:「吾救主于车,退敌于下,我,右之上也。」邮良曰:「我两靷将绝,吾能止之,我,御之上也。」驾而乘材,两靷皆绝。
- 译文:追击郑军的战斗中。姚氏、般氏、公孙林殿而射箭,前排的士兵很多阵亡。赵孟说:“国家没有小的。”战斗之后,简子说:“我趴在盾牌上吐出鲜血,鼓声不减弱,今天我是上位者。”公子说:“我在车内救主,在下面击退敌军,我是最尊贵的右上。”邮良说:“我的缰绳将要断裂,我能拉紧它,我是最尊贵的御上者。”然后驾驭马匹并乘坐车,两条缰绳都被切断了。
- 诗句:吴泄庸如蔡纳聘,而稍纳师。师毕入,众知之。蔡侯告大夫,杀公子驷以说,哭而迁墓。冬,蔡迁于州来。
- 译文:吴泄庸如蔡去接受聘礼,并稍微接纳了自己的军队。军队完成后进入,所有人都知道了这件事。蔡桓侯告诉了大臣们,杀了公子驷来安抚他们,哭着迁葬了公子驷的坟墓。冬天,蔡国迁移到州来。
《左传·哀公二年》不仅仅是一部文学作品,更是了解春秋时期历史事件和社会风貌的重要史料。通过对这首诗的深入理解,可以更全面地把握古代中国的社会结构和文化背景。