【经】六年春,城邾瑕。晋赵鞅帅师伐鲜虞。吴伐陈。夏,齐国夏及高张来奔。叔还公吴于柤。秋七月庚寅,楚子轸卒。齐阳生入齐。齐陈乞弑其君荼。冬,仲孙何忌帅师伐邾。宋向巢帅师伐曹。

【传】六年春,晋伐鲜虞,治范氏之乱也。

吴伐陈,复修旧怨也。楚子曰:「吾先君与陈有盟,不可以不救。」乃救陈,师于城父。

齐陈乞伪事高、国者,每朝必骖乘焉。所从必言诸大夫,曰:「彼皆偃蹇,将弃子之命。皆曰:『高、国得君,必逼我,盍去诸?』固将谋子,子早图之。图之,莫如尽灭之。需,事之下也。」及朝,则曰:「彼虎狼也,见我在子之侧,杀我无日矣。请就之位。」又谓诸大夫曰:「二子者祸矣!恃得君而欲谋二三子,曰:『国之多难,贵宠之由,尽去之而后君定。』既成谋矣,盍及其未作也,先诸?作而后悔,亦无及也。」大夫从之。

【经】六年春,城邾瑕。晋赵鞅帅师伐鲜虞。吴伐陈。夏,齐国夏及高张来奔。叔还公吴于柤。秋七月庚寅,楚子轸卒。齐阳生入齐。齐陈乞弑其君荼。冬,仲孙何忌帅师伐邾。宋向巢帅师伐曹。

【传】六年春,晋伐鲜虞,治范氏之乱也。吴伐陈,复修旧怨也。楚子曰:「吾先君与陈有盟,不可以不救。」乃救陈,师于城父。齐陈乞伪事高、国者,每朝必骖乘焉。所从必言诸大夫,曰:「彼皆偃蹇,将弃子之命。皆曰:『高、国得君,必逼我,盍去诸?』固将谋子,子早图之。图之,莫如尽灭之。需,事之下也。」及朝,则曰:「彼虎狼也,见我在子之侧,杀我无日矣。请就之位。」又谓诸大夫曰:「二子者祸矣!恃得君而欲谋二三子,曰:『国之多难,贵宠之由,尽去之而后君定。』既成谋矣,盍及其未作也,先诸?作而后悔,亦无及也。」大夫从之。

译文:
在鲁哀公六年的春天,晋国的赵鞅率领军队攻打鲜虞国。这是因为处理了范氏的叛乱。
吴国攻打陈国。这是为了报复之前的恩怨。楚王说:“我们的先君和陈国有过盟约,我们不能坐视不管。”于是救援陈国,出兵到城父。
齐国的陈乞假意侍奉高、国两位大臣。每次上朝时都乘坐副车跟随。他经常和大夫们交谈,说:“他们都很傲慢,将要抛弃我们的命运。都说:‘如果高、国得到君主的信任,一定会逼迫我们,何不离开呢?’他们一定会谋害我们,您应该提前考虑对策。计划起来,没有比彻底消灭他们的更好的办法了。等待是事情的下策。”等到上朝后,又说:“那两个人就像狼一样,看见我就在您的身边,杀了我也没好日子过了。请让我坐在您的座位上。”他又对大夫们说:“这两个人真是祸患啊!他们仗着得到国君的信任想要谋害你们,说:‘国家的困难很多,都是由于宠幸的人造成的,把他们全部赶走之后,您的国君才能安定下来。’他们已经谋划好了,为什么不趁他们还在做这件事的时候先除掉他们呢?如果等到他们做坏事才想后悔,也是来不及了。”大夫们都听从了他的建议。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。