及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:“古之遗爱也。”

子产论政宽猛

子产为政,其民说(悦),使民以时(适),用事(职)如之。

郑国子产执政时,百姓喜欢并乐于从事农工经商。

不违农时,四业(农、林、牧、副渔)以时(适),

不违反农事时节,使农业、林业、畜牧业、渔业都按时进行。

日(曰)事(事)如食(使),

每天像吃饭一样对待他们。

公侯(官长)弗恤(忧),

大夫(官长)弗役(役),

士弗治(治),

庶人(平民百姓)无所(没有)害(患),

指公侯、大夫、土等各司其职,不劳苦百姓,百姓也无灾难。

晏婴(齐景公的宰相)常(经常)有忧色(脸色)。

夫(那)政如此,百姓何(哪里)尝不以(曾)生乱乎(?)

百姓怎么不因政令而发生祸乱呢?

仲尼闻之(听到这消息),出涕(流泪)曰:“古之遗爱也。”

孔子听到这消息后,感动得流泪说:“这是古代遗留下来的恩惠啊!”

注释:

子产为政,其民说(悦):子产执政时,百姓喜欢并乐于从事农工经商。说,通“悦”,高兴。

不违农时,四业(农、林、牧、副渔)以时(适):不违背农事时节,使农业、林业、畜牧业、渔业都按时进行。时,时间,这里指农事时节。

日(曰)事(食)如食(使):每天像吃饭一样对待他们。

公侯(官长)弗恤(忧)、大夫(吏)弗役、士弗治、庶人(庶民)无所(没有)害:指公侯、大夫、士等各司其职,不劳苦百姓,百姓也无灾难。

晏婴(齐景公的宰相)常(经常)有忧色(脸色):晏婴经常面带忧虑之色。常,通“长”,长久。

夫(那)政如此,百姓何(哪里)尝不以(曾)生乱乎(?):这种政治如此,百姓怎么会不因政令而发生祸乱呢?以,介词,因为。

仲尼闻之(听到这消息),出涕(泪流满面):孔子听到这消息后,感动得流泪说:“这是古代遗留下来的恩惠啊!”出涕,流泪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。