子墨子言曰:“我有天志,譬若轮人之有规,匠人之有矩。轮、匠执其规、矩,以度天下之方员,曰:‘中者是也,不中者非也。’今天下之士君子之书,不可胜载,言语不可尽计,上说诸侯,下说列士,其于仁义,则大相远也。何以知之?曰:我得天下之明法以度之。”
墨子·第二十六章·天志(上)
子墨子言曰:“我有天志,譬若轮人之有规,匠人之有矩。轮、匠执其规、矩,以度天下之方员,曰:‘中者是也,不中者非也。’今天下之士君子之书,不可胜载,言语不可尽计,上说诸侯,下说列士,其于仁义,则大相远也。何以知之?曰:我得天下之明法以度之。”
【译文】
墨子说:“我有天志,就像木匠有尺和圆规一样。木匠手持尺、圆规来测量天地方圆,说:‘正中的是好的,不正中的就是不好的。’如今天下的士人君子所写的书籍,多得难以计数;说的话也很多,对诸侯上层的人讲仁义,对平民百姓讲道理,他们之间在仁义方面相差得很远。怎么知道这个道理呢?因为我知道天下的明法来度量他们。”
【注释】
- 天志:指墨家的思想主张,即兼爱和非攻。
- 轮人之有规:比喻木匠有尺。
- 匠人之有矩:比喻木匠有圆规。
- 明法:指明确的法律、法则。
- “得”:获得。
- 下说列士:意思是说给下层民众听。
- 大相远:相差很远。
- 何以知之:用什么方法知道呢?
- 得天下之明法:获得了天下公认的法则。