公孟子曰:“君子必古言服,然后仁。”子墨子曰:“昔者商王纣、卿士费仲,为天下之暴人;箕子、微子为天下之圣人。此同言,而或仁不仁也。周公旦为天下之圣人,关叔为天下之暴人,此同服,或仁或不仁。然则不在古服与古言矣。且子法周而未法夏也,子之古,非古也。”

公孟子谓子墨子曰:“昔者圣王之列也,上圣立为天子,其次立为卿大夫。今孔子博于《诗》、《书》,察于礼乐,详于万物,若使孔子当圣王,则岂不以孔子为天子哉?”子墨子曰:“夫知者,必尊天事鬼,爱人节用,合焉为知矣。今子曰‘孔子博于《诗》、《书》,察于礼乐,详于万物’,而曰可以为天子。是数人之齿,而以为富。”

公孟子曰:“贫富寿夭,齰然在天,不可损益。”又曰:“君子必学。”子墨子曰:“教人学而执有命,是犹命人葆而去其冠也。”

公孟子说:“君子一定要遵循古代的服饰,然后才能成为仁人。”
墨子说:“以前商纣王和费仲是天下的暴君,而箕子和微子则是天下的圣人。他们虽然同为圣者,但是因为观点不同,所以有的成为仁人有的不成为仁人。然而这并不是古服和古人的问题,而是在于是否遵循古法。况且你效法的是周制而没有效法夏制,你的‘古’并不是真正的古。“
公孟子对墨子说:“过去圣王的等级排列是这样的:上圣立为天子,其次立为卿大夫。现在孔子博学于《诗》、《书》,察知礼乐,详悉万物,如果让孔子担任圣王,岂不是以孔子为天子吗?” 墨子说:“智者,一定会尊重天事鬼神,爱人节约使用,这些合起来就是明智。现在您说‘孔子博学于《诗》、《书》,察知礼乐,详悉万物’,而说可以让孔子当天子。这是把几个人的智慧比做富贵,这是不正确的。”
公孟子说:“贫富寿夭,都是上天安排的,我们不能增减。而且‘君子必须学习’。”
墨子说:“教别人学习却坚持有命的说法,这就像命令人穿戴好帽子再脱下帽子一样荒谬。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。