转射机,机长六尺,貍一尺。两材合而为之辒,辒长二尺,中凿夫之为道臂,臂长至桓。二十步一,令善射之者,佐一人,皆勿离。

城上百步一楼,楼四植,植皆为通舄,下高丈,上九尺,广、丧各丈六尺,皆为宁。三十步一突,九尺,广十尺,高八尺,凿广三尺,表二尺,为宁。城上为攒火,夫长以城高下为度,置火其末。城上九尺一弩、一戟、一椎、一斧、一艾,皆积参石、蒺藜。

渠长丈六尺,夫长丈二尺,臂长六尺,其貍者三尺,树渠毋傅堞五

寸。藉莫长八尺,广七尺,其木也广五尺,中藉苴为之桥,索其端;适攻,令一人下上之,勿离。

城上二十步一藉车,当队者不用此数。城上三十步一■灶。

持水者必以布麻斗、革盆,十步一。柄长八尺,斗大容二斗以上到三斗。敝裕、新布长六尺,中拙柄,长丈,十步一,必以大绳为箭。城上十步一鈂。水缻,容三石以上,小大相杂。盆、蠡各二财。

墨子的第五十二章《备城门》主要描述了如何加强城门的防御措施。下面是逐句翻译:

  1. 转射机,机长六尺,貍(音同“狸”,一种小型动物)一尺。两材合而为之辒(音同“温”,这里指一个大型容器),辒长二尺,中凿夫之为道臂,臂长至桓(音同“huáng”,长度单位)。二十步一,令善射之者,佐一人,皆勿离。
  • 转射机是一种用于发射箭矢的武器,其结构是两个部分相合而成,主体是一个辒,里面可以放置箭矢。辒的长度为六尺,其中有一个环节是用狸制作的,狸是一种小动物。这个辒可以放置在城门的两侧,每隔二十步设立一个,由擅长射箭的人负责操作。
  1. 城上百步一楼,楼四植,植皆为通舄(音同“bi”,古代的一种鞋子),下高丈,上九尺,广、丧各丈六尺,皆为宁。三十步一突,九尺,广十尺,高八尺,凿广三尺,表二尺,为宁。城上为攒火,夫长以城高下为度,置火其末。
  • 在城墙之上建有百步高的楼,共有四个立柱支撑着楼体,立柱都是通舄,即可以穿鞋的柱头。这些柱子底部高约一丈,顶部高度约为九尺,楼体的宽度和长度均为丈六尺;每三十步设置一个突出部位,高度为九尺,宽为十尺,高为八尺;突出的部分用三尺宽的石板凿成,表面用两尺宽的石板作为标记。在楼顶设置有燃烧物,燃烧物的长短根据城墙高度来决定,放置在楼的尾部。
  1. 城上九尺一弩、一戟、一椎、一斧、一艾(音同“yi”,一种草药),皆积参石、蒺藜。渠长丈六尺,夫长丈二尺,臂长六尺,其貍者三尺,树渠毋傅堞五寸。
  • 在城墙的高处设置了九尺长的弩、一杆戟、一把椎、一把斧以及一把艾草。这些武器都由参石和蒺藜制成。渠的长度是一丈六尺,夫的长度是一丈二尺,臂的长度为六尺;其中狸的长度为三尺,树木时不要超过城墙五寸的高度。
  1. 渠长丈六尺,夫长丈二尺,臂长六尺,其貍者三尺,树渠毋傅堞五寸。藉莫长八尺,广七尺,其木也广五尺,中藉苴为之桥,索其端;适攻,令一人下上之,勿离。
  • 渠的长度是一丈六尺长,夫的长度是一丈二尺长,臂的长度为六尺;其中狸的长度为三尺;树木时要确保不超过城墙五寸的高度。藉莫的长度为八尺长,宽为七尺,其木材本身的长度为五尺;从中截取一段作为桥梁的材料。在进行攻击时,让一个人从上方拉过这座桥梁,不要离开。
  1. 城上二十步一藉车,当队者不用此数。城上三十步一■灶。持水者必以布麻斗、革盆,十步一。柄长八尺,斗大容二斗以上到三斗。敝裕、新布长六尺,中拙柄,长丈,十步一,必以大绳为箭。城上十步一鈂。水缻,容三石以上,小大相杂。盆、蠡各二财。
  • 城墙上的二十步处设置有一个藉车,用于搬运物资;如果需要搬运的物品不多,可以使用二十步处的藉车。城墙上的三十步处设置有一个■灶,用于提供水源;搬运水的人必须使用带有把手的大桶和革盆等设备,距离为十步一个。把手的长度为八尺长,斗的容量在二斗以上直到三斗;使用的布料要破旧一些,长度达到六尺;中拙的把手长度为一丈;每次使用前都要用大绳作为箭。城墙上每十步设置有一个鈂,用来存放水或粮食。水缸的容积需容纳至少三石的重量,大小不一的容器混搭使用。此外还配备有用于装水的盆和装谷物的蠡各两个。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。