守室下高楼候者,望见乘车若骑卒道外来者,及城中非常者,辄言之守。守以须城上候城门及邑吏来告其事者以验之,楼下人受候者言,以报守。
中涓二人,夹散门内坐,门常闭,铺食更;中涓一长者。环守宫之术衢,置屯道,各垣其两旁,高丈,为埤■,立初鸡足置,夹挟视葆食。而札书得必谨案视参食者,节不法,正请之。屯陈、垣外术衢街皆楼,高临里中,楼一鼓,聋灶;即有物故,鼓,吏至而止夜以火指鼓所。
城下五十步一厕,厕与上同圂,请有罪过而可无断者,令杼厕利之。
墨子 · 第七十章 · 号令
守卫室下高楼的守候者,看见乘车或骑马的人从外来,以及城中发生不寻常的事情,就报告给守城的人。守城的人等待城门上等候城门和城内官吏来报告事情的人来验证,楼下的人接受守候者的话并回报给守城的人。
中涓两人,坐在散门内,门常闭,铺设食物更替;其中一位是年长者。环守宫之术衢,设置屯道,在两旁设立围墙,高丈,为埤■,立初鸡足置,夹挟观察葆食。而札书得到必定仔细检查和观看参食者的情况,有不法行为,就正式请示处理。屯陈、垣外术衢街皆楼,高临里中,楼一鼓,聋灶。如果有事情发生,就敲鼓召集官吏,停止夜间用灯光指示击鼓的地方。
城下五十步设一茅厕,茅厕与楼上厕所一样,命令有罪过而可以不判决的人去茅厕方便。