又操军吏士,其可战者,皆出自幽冀,或故营部曲,咸怨旷思归,流涕北顾。其余兖豫之民,及吕布张扬之遗众,覆亡迫胁,权时苟从;各被创夷,人为雠敌。若回旆方徂,登高冈而击鼓吹,扬素挥以启降路,必土崩瓦解,不俟血刃。
方今汉室陵迟,纲维弛绝;圣朝无一介之辅,股肱无折冲之势,方畿之内,简练之臣,皆垂头搨翼,莫所凭恃。虽有忠义之佐,胁于暴虐之臣,焉能展其节?又操持部曲精兵七百,围守宫阙,外托宿卫,内实拘执。惧其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝脑涂地之秋,烈士立功之会,可不勖哉!
操又矫命称制,遣使发兵。恐边远州郡,过听而给与,强寇弱主,违众旅叛,举以丧名,为天下笑,则明哲不取也。即日幽并青冀四州并进,书到荆州,便勒见兵,与建忠将军协同声势。州郡各整戎马,罗落境界,举师扬威,并匡社稷,则非常之功于是乎着。其得操首者,封五千户侯,赏钱五千万。部曲偏裨将校诸吏降者,勿有所问。广宣恩信,班扬符赏,布告天下,咸使知圣朝有拘逼之难。如律令!
这首诗出自东汉末年著名军事家、政治家曹操之手。全诗以曹操的口吻发出檄文,号召天下英雄豪杰共同抗敌,挽救国家于危难之中。
下面是对诗歌逐句的解读:
”`plaintext
为袁绍檄豫州文 —— 这是一封给豫州的檄文,用来动员豫州人民起来抵抗袁绍。
又操军吏士,其可战者,皆出自幽冀 —— 曹操的军队中的那些可以战斗的士兵,大多数来自于幽州和冀州。
或故营部曲,咸怨旷思归,流涕北顾 —— 他们可能是袁绍的军队,因为不满而离开了故乡,思念家乡,流泪向北看着远方。
其余兖豫之民,及吕布张扬之遗众,覆亡迫胁,权时苟从;各被创夷,人为雠敌 —— 其他的兖州和豫州的百姓,以及吕布的残部,都陷入了覆灭和逼迫的境地,只能暂时顺从,相互之间成为了敌人。
若回旆方徂,登高冈而击鼓吹,扬素挥以启降路,必土崩瓦解,不俟血刃 —— 如果曹军的旗帜回旋回来,登上高处吹起号角来鼓舞士气,挥舞着白色的武器来打开投降的道路,一定会让敌军土崩瓦解,不需要使用兵器。
方今汉室陵迟,纲维弛绝;圣朝无一介之辅,股肱无折冲之势,方畿之内,简练之臣,皆垂头搨翼,莫所凭恃。虽有忠义之佐,胁于暴虐之臣,焉能展其节? —— 如今汉朝衰败,纲纪松弛,皇帝没有一位忠心的辅助大臣,国家的支柱缺乏抵御外敌的能力。在周边地区,那些忠诚勇敢的臣子们,都低下头,失去了信心,没有什么值得依靠的。即使有忠心耿耿的辅佐大臣,也只能被残暴的臣子胁迫,怎么有能力施展自己的才能呢?
操又矫命称制,遣使发兵。恐边远州郡,过听而给与,强寇弱主,违众旅叛,举以丧名,为天下笑,则明哲不取也。 —— 曹操又假传皇帝的命令,自称皇帝,派遣使者调集兵马。他担心边疆的州郡,可能会听信谣言而支持自己,强大的敌人控制了弱小的君主,违背了民众的意愿而反叛。如果这样做会让自己背上“丧名”的恶名,成为天下人的笑柄,所以明智的人是不会这样做的。
即日幽并青冀四州并进,书到荆州,便勒见兵,与建忠将军协同声势 —— 立即命令幽州、并州、青州和冀州的四个州同时前进,文书到达荆州后立刻召集军队,并与建忠将军一起形成声势。
州郡各整戎马,罗落境界,举师扬威,并匡社稷 —— 各个州郡整顿好军队的马匹,排列好军队的行列,向四面八方进军,展示军队的威风,共同维护国家的统一。
其得操首者,封五千户侯,赏钱五千万。部曲偏裨将校诸吏降者,勿有所问。 —— 对于那些能够杀死曹操的人,封赏五千户侯的爵位,赏赐五千万钱。对于其他部下将领的副将和其他官吏的投降者,不要追究责任。
广宣恩信,班扬符赏,布告天下,咸使知圣朝有拘逼之难 —— 广泛地宣布皇恩浩荡的消息,发布奖赏令和法令,向全国发布,让所有人都知道圣明的朝廷遭受了压迫和困境。
如律令! —— 如上述规定。