若乃徐听其曲度兮,廉察其赋歌。啾咇㘉而将吟兮,行鍖銋以和罗。风鸿洞而不绝兮,优娆娆以婆娑。翩绵连以牢落兮,漂乍弃而为他。要复遮其蹊径兮,与讴谣乎相和。故听其巨音,则周流汜滥,并包吐含,若慈父之畜子也。其妙声,则清静厌㥷,顺叙卑迖,若孝子之事父也。科条譬类,诚应义理,澎濞慷慨,一何壮士!优柔温润,又似君子。故其武声,则若雷霆輘轰,佚豫以沸㥜。其仁声,则若颽风纷披,容与而施惠。或杂遝以聚敛兮,或拔摋以奋弃。悲怆恍以恻惐兮,时恬淡以绥肆。被淋洒其靡靡兮,时横溃以阳遂。哀悁悁之可怀兮,良醰醰而有味。
故贪饕者听之而廉隅兮,狼戾者闻之而不怼。刚毅强反仁恩兮,嘽唌逸豫戒其失。锺期牙旷怅然而愕兮,杞梁之妻不能为其气。师襄严春不敢窜其巧兮,浸淫叔子远其类。嚚顽朱均惕复惠兮,桀跖鬻博儡以顿顇。吹参差而入道德兮,故永御而可贵。
这首诗名为“洞箫赋”,是一首描写洞箫演奏的诗。它通过细腻的笔触,描绘了洞箫音乐的美妙,以及对听众的影响和情感变化。下面是逐句的释义、译文以及关键词的注释:
若乃徐听其曲度兮,廉察其赋歌。(如果慢慢聆听其曲调)
廉:廉洁;察:观察;赋:歌曲;度:节奏。
注释:慢慢地聆听它的旋律。啾咇㘉而将吟兮,行鍖銋以和罗。(啾咇咇声中将要吟唱,行进在驳杂之中)
啾咇:形容声音婉转;咇咇:同“啾咇咇,指声音婉转的样子;吟:吟唱;行:行走;驳杂:多音多义词,这里指各种声音;和罗:和谐。
注释:在各种声音交织的环境中吟唱。风鸿洞而不绝兮,优娆娆以婆娑。(风势浩大,如同洞箫的声音永不停歇)
风鸿:指大风,也比喻声音宏大;绝:停止;婆娑:舞蹈的样子;优娆娆:美好的样子;婆娑:舞蹈的样子。
注释:洞箫的声音如同大自然的狂风一样,永远不息。翩绵连以牢落兮,漂乍弃而为他。(翩翩如丝绵般连绵不断,忽然之间被抛弃)
翩绵连:指飘逸轻盈;牢落:指突然停顿或消失;漂:飘散;乍:突然;他:其他。
注释:洞箫的声音如飘逸的丝绵般绵延不断,却又突然中断。要复遮其蹊径兮,与讴谣乎相和。(再次遮蔽它的路径)
要复:再一次;遮:遮蔽;蹊径:小路;讴谣:歌唱。
注释:再一次遮蔽它的道路,让它与歌声相互呼应。故听其巨音,则周流汜滥,并包吐含,若慈父之畜子也。(因此听到它的声音,就像父亲照顾孩子)
巨音:宏大的声音;周流:广泛流传;汜滥:泛指泛滥;并包:包容;吐含:容纳;慈父:慈爱的父亲的代称,此处用来形容洞箫的声音像父亲那样包容万物。
注释:因此听到它的声音,就像父亲照顾孩子一样,广泛流传、包容一切。其妙声,则清静厌㥷,顺叙卑迖,若孝子之事父也。(那美妙的声音,则清静安宁,顺从地叙述卑下的事情,就像孝顺的儿子侍奉父亲一样)
妙声:美妙的声音;清静:安静;厌㥷:安定;顺叙:按次序讲述;卑迖:谦卑地陈述;孝子:孝顺的儿子;事:侍奉。
注释:美妙的声音让人感到平静安宁,顺从地叙述事情,就像孝顺的儿子侍奉父亲一样。科条譬类,诚应义理,澎濞慷慨,一何壮士!(条理分明、比喻恰当,确实符合正义道理,澎湃激昂、慷慨悲壮,真是一位英雄!)
科条:规则、条例;譬类:比喻恰当;澎濞:形容声音洪亮;慷慨:豪迈、激昂;壮士:英勇的人。
注释:条理分明、比喻恰当,确实符合正义道理,澎湃激昂、慷慨悲壮,真是一位英雄!优柔温润,又似君子。故其武声,则若雷霆輘轰,佚豫以沸㥜。(优雅温柔而又温润,又像君子一样。所以它的声音,就像雷霆般的震响,安逸而又沸腾。)
优柔:温和有礼;温润:柔和滋润;君子:古代理想人物;武声:雄浑有力的声音;霆輘轰:雷霆般的震动声;佚豫:安逸快乐;沸㥜:水沸腾的样子。
注释:优雅温柔而又温润,又像君子一般。因此它的声音,就像雷霆般的震响,安逸而又沸腾。优柔温润,又似君子。故其仁声,则若颽风纷披,容与而施惠。(优雅温柔而又温润,又像君子一样。所以它的声音,就像暴风中的雨点纷纷落下,从容不迫地给予恩惠。)
优柔:温和有礼;温润:柔和滋润;君子:古代理想人物;仁声:仁慈的声音;颽风纷披:暴风中的雨滴纷纷落下的样子;容与:从容自得的样子;施惠:施予恩惠。
注释:优雅温柔而又温润,又像君子一般。所以它的声音,就像暴风中的雨点纷纷落下,从容不迫地给予恩惠。或杂遝以聚敛兮,或拔摋以奋弃。(有时杂乱无章地聚集在一起,有时拔剑奋不顾身地丢弃。)
杂遝:杂乱;聚敛:聚集;拔摋:拔出佩剑;奋弃:奋勇丢弃。
注释:有时杂乱无章地聚集在一起,有时拔剑奋不顾身地丢弃。悲怆恍以恻惐兮,时恬淡以绥肆。(悲伤而恍惚不安,时而安详自在地放松自己。)
怆恍:悲伤而恍惚不安;恻惐:同情;恬淡:安详自在;绥肆:放松自己。
注释:悲伤而恍惚不安,时而安详自在地放松自己。被淋洒其靡靡兮,时横溃以阳遂。(被风雨淋湿,显得柔弱无力;时而横冲直撞,最终达到胜利。)
淋洒:雨水淋湿;靡靡:柔弱无力的样子;阳遂:取得胜利。
注释:被风雨淋湿,显得柔弱无力;时而横冲直撞,最终达到胜利。哀悁悁之可怀兮,良醰醰而有味。(哀愁忧伤的情感令人怀念,令人愉悦而又富有滋味。)
哀悁悁:哀伤忧愁;可怀:令人怀念;良醰醰:愉快满足;醰醰:美味佳肴。
注释:哀愁忧伤的情感令人怀念,令人愉悦而又富有滋味。故贪饕者听之而廉隅兮,狼戾者闻之而不怼。(贪婪的人听了会感到廉洁自律,残忍的人听了不会发怒。)
贪饕者:贪婪的人;廉隅:廉洁自律;狼戾者:残忍的人;闻之而:听了之后;而不怼:不会发怒。
注释:贪婪的人听了会感到廉洁自律,残忍的人听了不会发怒。刚毅强反仁恩兮,嘽唌逸豫戒其失。(刚毅坚强而又违背仁德之情,小心谨慎以避免过失。)
刚毅强反:刚强固执,违背仁德;嘽唌逸豫:谨慎小心;戒其失:避免过失。
注释:刚强固执而又违背仁德之情,小心谨慎以避免过失。锺期牙旷怅然而愕兮,杞梁之妻不能为其气。(钟子期听到琴声后感到惊讶不已,而杞梁的妻子却无法领会其中的韵味。)
锺期:春秋时期著名琴师钟子期;牙旷:弹琴的手指;怅然:惊愕的样子;愕:惊讶;杞梁之妻:杞梁国的寡妇;不能为其气:无法领会其中的意思。
注释:钟子期听到琴声后感到惊讶不已,而杞梁的妻子却无法领会其中的韵味。师襄严春不敢窜其巧兮,浸淫叔子远其类。(乐师严肃认真地学习弹奏技巧,而那些庸俗之人则远远地避开这些高深的技巧。)
师襄:春秋时期善于音乐教育的乐官;严春不敢:乐师严肃认真地学习弹奏技巧;窜其巧:学习其中的技艺;浸淫叔子远其类:庸俗之人远离高深的技巧。
注释:乐师严肃认真地学习弹奏技巧,而那些庸俗之人则远远地避开这些高深的技巧。嚚顽朱均惕复惠兮,桀跖鬻博儡以顿顇。(愚蠢顽固而又吝啬的人敬畏善良和智慧,而像桀和跖这样的人则卖力于欺骗和欺诈。)
嚚顽朱均:愚蠢顽固的人;惕复惠:敬畏善良和智慧;桀跖鬻博儡:狡猾而好欺骗的人;博儡:木偶人;顿顇:使……陷入困境。
注释:愚蠢顽固而又吝啬的人敬畏善良和智慧,而像桀和跖这样的人则卖力于欺骗和欺诈。吹参差而入道德兮,故永御而可贵。(演奏参差不齐的声音进入道德的境界,因此它被人们所珍惜。