懿公之立,骄,民不附。齐人废其子而迎公子元于卫,立之,是为惠公。惠公,桓公子也。其母卫女,曰少卫姬,避齐乱,故在卫。
惠公二年,长翟来,王子城父攻杀之,埋之于北门。晋赵穿弑其君灵公。
十年,惠公卒,子顷公无野立。初,崔杼有宠于惠公,惠公卒,高、国畏其逼也,逐之,崔杼奔卫。
顷公元年,楚庄王彊,伐陈;二年,围郑,郑伯降,已复国郑伯。
六年春,晋使郤克于齐,齐使夫人帷中而观之。郤克上,夫人笑之。郤克曰:“不是报,不复涉河!”归,请伐齐,晋侯弗许。齐使至晋,郤克执齐使者四人河内,杀之。八年。晋伐齐,齐以公子彊质晋,晋兵去。十年春,齐伐鲁、卫。鲁、卫大夫如晋请师,皆因郤克。晋使郤克以车八百乘为中军将,士燮将上军,栾书将下军,以救鲁、卫,伐齐。六月壬申,与齐侯兵合靡笄下。癸酉,陈于鞍。逄丑父为齐顷公右。顷公曰:“驰之,破晋军会食。”射伤郤克,流血至履。克欲还入壁,其御曰:“我始入,再伤,不敢言疾,恐惧士卒,原子忍之。”遂复战。战,齐急,丑父恐齐侯得,乃易处,顷公为右,车絓于木而止。晋小将韩厥伏齐侯车前,曰“寡君使臣救鲁、卫”,戏之。丑父使顷公下取饮,因得亡,脱去,入其军。晋郤克欲杀丑父。丑父曰:“代君死而见僇,后人臣无忠其君者矣。”克舍之,丑父遂得亡归齐。于是晋军追齐至马陵。齐侯请以宝器谢,不听;必得笑克者萧桐叔子,令齐东亩。对曰:“叔子,齐君母。齐君母亦犹晋君母,子安置之?且子以义伐而以暴为后,其可乎?”于是乃许,令反鲁、卫之侵地。
”`
懿公之立,骄,民不附。齐人废其子而迎公子元于卫,立之,是为惠公。(注释:懿公因为骄傲,失去民心,被齐国人废黜并迎立公子元为国君,即惠公。)
惠公二年,长翟来,王子城父攻杀之,埋之于北门。(注释:惠公二年,有一只叫做”长翟”的野兽来到齐国,王子城父将其杀死后埋葬在北门。)
十年,惠公卒,子顷公无野立。(注释:十年后,惠公去世,他的儿子顷公无野即位。)
初,崔杼有宠于惠公,惠公卒,高、国畏其逼也,逐之,崔杼奔卫。(注释:起初,崔杼受到惠公的宠爱,惠公去世后,高氏和国氏害怕崔杼的威胁,便将其驱逐,结果崔杼被迫逃亡到了卫国。)
顷公元年,楚庄王彊,伐陈;二年,围郑,郑伯降,已复国郑伯。(注释:这一年是顷公元年,楚国庄王强大,攻打陈国;第二年,楚国包围了郑国,郑文公投降后恢复了郑国的主权。)
六年春,晋使郤克于齐,齐使夫人帷中而观之。(注释:这年的春天,晋国派遣郤克前往齐国,齐国派夫人躲在帷幕之中观看。)郤克上,夫人笑之。(注释:郤克登车前行,夫人嘲笑他。)郤克曰:“不是报,不复涉河!”归,请伐齐,晋侯弗许。(注释:郤克说道:“这次没有回报的话,我不再渡过黄河。”回国后,请求晋君讨伐齐国,晋君没有答应。)齐使至晋,郤克执齐使者四人河内,杀之。(注释:齐国的使者到达晋国,郤克将四个齐国使者囚禁在河内,并将其杀死。)
晋伐齐,齐以公子彊质晋,晋兵去。(注释:这年,晋军攻打齐国,齐国以公子强作为人质送给了晋国,晋军撤离。)十年春,齐伐鲁、卫。鲁、卫大夫如晋请师,皆因郤克。(注释:这年的春天,齐国又攻打了鲁国和卫国。鲁国和卫国的大夫们都到晋国请求援助,都依靠了郤克。)晋使郤克以车八百乘为中军将,士燮将上军,栾书将下军,以救鲁、卫,伐齐。(注释:晋国派遣郤克指挥八百战车的中军,士燮指挥上军,栾书指挥下军,共同救援鲁国和卫国,讨伐齐国。)六月壬申,与齐侯兵合靡笄下。(注释:六月壬申日,晋军与齐侯的军队在靡笄山下会合。)癸酉,陈于鞍。(注释:癸酉日,两军摆开阵势。逄丑父为齐顷公右。(注释:逄丑父担任了齐顷公右侧的位置。)顷公曰:“驰之,破晋军会食。”射伤郤克,流血至履。(注释:顷公说:“快跑吧!要攻破晋军一起吃饭。”箭射中了郤克,他的血溅到了自己的鞋子上。)郤克欲还入壁,其御曰:“我始入,再伤,不敢言疾,恐惧士卒,原子忍之。”遂复战。战,齐急,丑父恐齐侯得,乃易处,顷公为右,车絓于木而止。(注释:郤克想要退回壁垒,但是因为之前受过伤不能直接说出疼痛,于是让驭手说:“我刚进入战场就再次受伤,我不敢说疼,怕吓着士兵们,只能忍着疼痛。”)最终又战斗起来。战斗时齐国军队非常紧张,丑父担心齐襄公能够逃走,于是他改变了位置。顷公担任了他的右手边的位置,战车卡在了木头上而停止不动。晋国的小将领韩厥潜伏在齐侯的车前,他说“我们国君派我来援救鲁国和卫国”,戏弄了齐侯。丑父命令顷公下车取水喝,趁机逃跑,脱逃后回到了自己的军中。晋军追击齐军直到马陵。(注释:晋国的小将韩厥埋伏在齐侯的车前,假装说“我们国君派我来援救鲁国和卫国”,以此戏弄了齐侯。丑父命令齐顷公放下武器取水喝。)于是齐国军队脱险,晋军追上齐军直至马陵。齐侯请求用宝物来谢罪,晋君不答应。必得到笑郤克者萧桐叔子才允许回去。(注释:齐侯请求用宝物来谢罪,晋君没有答应。最后一定要得到笑郤克的人萧桐叔子才会允许他们回去。)于是齐军才得以撤兵回到自己的领地。至此晋军追击齐军直到马陵。齐侯向晋军请求归还宝物以谢罪,晋君不答应。一定得到笑郤克的人萧桐叔子才允许回去。于是齐军才得以撤退回到自己的领地。”`