毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命县于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉,诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之彊,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”
毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服
- 解释: 毛遂抵达楚国,并与十九位随行人员进行讨论。在讨论过程中,十九人都表示赞同。
平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决
- 解释: 平原君决定和楚国结盟,并开始阐述结盟的利弊。然而到了正午时分,谈判仍未有结果。
十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”
- 解释: 当十九位随行人员对毛遂说“先生上”时,毛遂按剑走下台阶,走到平原君面前说:“关于合纵的利与弊,只需两句话就可以决定了。现在你上午还在谈论合纵,下午却无法做出决定,这是什么道理呢?”
楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”
- 解释: 楚王质问平原君说这位客人是谁。平原君回答说他是自己的门客。楚王斥责道:“你为什么不下跪?我正在和你对话,你怎么敢这样傲慢无礼?”
毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命县于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉?诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之彊,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”
- 解释: 毛遂向前一步,大声说:“大王之所以责备我,是因为您认为楚国人多势众。但是,即使我们距离大王仅有十步远,大王也不能依赖楚国的兵力。您的性命掌握在我的手中。既然您已经承认了我们的盟约,又为什么还对我发怒呢?我听说商汤凭着七十里的土地就称霸天下,周文王凭着方圆百里的疆域来使诸侯臣服,难道他们的兵力真的很多吗?其实他们能够凭借强大的势力来施展他们的威严。如今楚国拥有五万平方公里的疆土,军队人数达百万之众,这才是称雄一方的真正资本。楚国的强大使得其他诸侯国都感到畏惧。像白起这样的小人物,率领数以万计的士兵,发动战争与楚国对抗,一仗就占领了鄢郢(今湖北宜城),再战就火烧了夷陵(今湖北宜昌东)。三战就使您的祖先遭受羞辱。这些仇恨被千百代人所记住,而赵国对此感到羞耻,可您并不感到厌恶。实际上,签订合纵盟约的人是楚国而不是赵国。既然您的君王在这里,您为什么要发怒呢?”
楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”
- 解释: 楚王听后,点头称是,并真诚地表示接受这个协议。他承诺会遵守这个盟约。
毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来。”
- 解释: 毛遂问楚王身边的人拿来鸡、狗、马的血。
毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。
- 解释: 毛遂恭敬地把铜盘呈给楚王,请他先尝血酒,然后宣布合纵协议的签订。
毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”
- 解释: 毛遂左手端着盘中的鲜血,右手招呼十九人到大殿下面一同饮酒。他鼓励众人说:“大家要牢记今天这一刻,这是我们大家共同努力的结果。”