陈馀乃复说陈王曰:“大王举梁、楚而西,务在入关,未及收河北也。臣尝游赵,知其豪桀及地形,愿请奇兵北略赵地。”于是陈王以故所善陈人武臣为将军,邵骚为护军,以张耳、陈馀为左右校尉,予卒三千人,北略赵地。
武臣等从白马渡河,至诸县,说其豪桀曰:“秦为乱政虐刑以残贼天下,数十年矣。北有长城之役,南有五岭之戍,外内骚动,百姓罢敝,头会箕敛,以供军费,财匮力尽,民不聊生。重之以苛法峻刑,使天下父子不相安。陈王奋臂为天下倡始,王楚之地,方二千里,莫不响应,家自为怒,人自为斗,各报其怨而攻其雠,县杀其令丞,郡杀其守尉。今已张大楚,王陈,使吴广、周文将卒百万西击秦。于此时而不成封侯之业者,非人豪也。诸君试相与计之!夫天下同心而苦秦久矣。因天下之力而攻无道之君,报父兄之怨而成割地有土之业,此士之一时也。”豪桀皆然其言。乃行收兵,得数万人,号武臣为武信君。下赵十城,馀皆城守,莫肯下。
陈馀于是又劝说陈王说:“大王率梁、楚之地向西挺进,主要目的是入关灭秦,还未来得及收拾河北。我曾在赵地游历,知道那里的豪杰和地理情况,希望能领一支奇兵北上攻占赵地。”于是陈王让过去所信任的陈国人武臣担任将军,邵骚作为护军,让张耳、陈馀担任左右校尉,并拨给三千士卒,北上攻取赵地。
武臣等人从白马渡口渡过黄河,到达各县,说服当地的豪杰说:“秦国因暴政虐法而残害天下,已经几十年了。北边有长城战役,南面有五岭戍卫,内外骚动,百姓疲劳不堪,被迫交头接耳地敛财来供给军队费用,财物匮乏,人力枯竭,百姓无法生活。再再加上苛刻的法律和严酷的刑罚,使得天下父子不能相安。陈王振臂高呼为天下人率先起义,占据楚地二千里土地,没有不响应的,家家为自己愤慨,人人为自己争斗,各自报复自己的仇恨而攻击自己的仇敌,县邑杀掉其县令丞,郡县杀掉其守尉。现在已经建立大楚政权,称王于陈,派吴广、周文率领百万士卒西向进攻秦朝。在这个时候如果不能成就封侯的事业,那就不是真正的豪杰。诸位请互相考虑这件事!天下人民同心同德,长期苦于暴政的秦朝,利用天下力量攻打无道之君,报父兄之怨成就割据一方的土地事业,这是士人的一次机遇。”豪杰们都赞同他的话。于是收集兵力,得到数万人,号称武臣为武信君。攻下十座城邑,其余的都是坚守城池不肯降服。