陈馀已败张耳,皆复收赵地,迎赵王于代,复为赵王。赵王德陈馀,立以为代王。陈馀为赵王弱,国初定,不之国,留傅赵王,而使夏说以相国守代。

汉二年,东击楚,使使告赵,欲与俱。陈馀曰:“汉杀张耳乃从。”于是汉王求人类张耳者斩之,持其头遗陈馀。陈馀乃遣兵助汉。汉之败于彭城西,陈馀亦复觉张耳不死,即背汉。

汉三年,韩信已定魏地,遣张耳与韩信击破赵井陉,斩陈馀泜水上,追杀赵王歇襄国。汉立张耳为赵王。汉五年,张耳薨,谥为景王。子敖嗣立为赵王。高祖长女鲁元公主为赵王敖后。

汉七年,高祖从平城过赵,赵王朝夕袒韛蔽,自上食,礼甚卑,有子婿礼。高祖箕踞詈,甚慢易之。赵相贯高、赵午等年六十馀,故张耳客也。生平为气,乃怒曰:“吾王孱王也!”说王曰:“夫天下豪桀并起,能者先立。今王事高祖甚恭,而高祖无礼,请为王杀之!”张敖啮其指出血,曰:“君何言之误!且先人亡国,赖高祖得复国,德流子孙,秋豪皆高祖力也。愿君无复出口。”贯高、赵午等十馀人皆相谓曰:“乃吾等非也。吾王长者,不倍德。且吾等义不辱,今怨高祖辱我王,故欲杀之,何乃污王为乎?令事成归王,事败独身坐耳。”

陈馀已败张耳,皆复收赵地,迎赵王于代,复为赵王。
译文:陈余已经打败了张耳,于是再次收复了赵国的领土,在代地迎接了赵王,然后又成为了赵王。
注释:陈馀和张耳之间的争斗结束,陈余又恢复了对赵国的控制。

陈馀为赵王弱,国初定,不之国,留傅赵王,而使夏说以相国守代。
译文:赵王因为身体虚弱,国家刚刚安定下来后,没有前往封地,而是留在首都辅佐赵王,同时让夏说担任丞相来治理代地。
注释:赵王由于身体虚弱,国家刚刚稳定下来,他没有去自己的封地,而是留在首都辅佐赵王,并任命夏说为丞相来管理代地。

汉二年,东击楚,使使告赵,欲与俱。陈馀曰:“汉杀张耳乃从。”于是汉王求人类张耳者斩之,持其头遗陈馀。陈馀乃遣兵助汉。汉之败于彭城西,陈馀亦复觉张耳不死,即背汉。
译文:汉朝二年时,刘邦向东征讨,派人告诉赵王刘邦想要一起行动。陈馀说:“如果汉朝杀掉张耳就跟随。”于是,刘邦寻找像张耳一样的人把他斩首,拿着他的头送给陈馀。陈馀于是就派遣军队帮助刘邦。在彭城西面被打败时,陈馀也意识到张耳并没有死,就背叛了刘邦。
注释:刘邦向赵国发出征伐的信号,派使者告知赵王,希望他能一同行动。陈馀表示如果汉朝杀死张耳就跟随。刘邦于是搜寻像张耳的人将其斩首,并将人头交给陈馀。陈馀因此派遣军队帮助刘邦。刘邦在彭城西边遭遇挫败时,陈馀也察觉到张耳并未死,于是他背弃了刘邦。

汉三年,韩信已定魏地,遣张耳与韩信击破赵井陉,斩陈馀泜水上,追杀赵王歇襄国。汉立张耳为赵王。汉五年,张耳薨,谥为景王。子敖嗣立为赵王。高祖长女鲁元公主为赵王敖后。
译文:汉朝三年时,韩信已经征服了魏国,于是派遣张耳与韩信一同攻打赵国,在井陉一带打败了赵国军队,并在泜水河畔斩杀了陈馀。随后追击赵王歇到襄国。同年,张耳去世,谥号是“景王”。他的儿子张敖继承了王位,成为赵王。高祖的长女鲁元公主作为赵王的妻子。
注释:在汉朝三年,韩信已经征服了魏国之后,派遣张耳和韩信一起攻打赵国,在井陉地区打败了赵国的军队,并且在泜水河上斩杀了陈馀。随后追击赵王歇到襄国。在汉朝五年,张耳去世,谥号是“景王”。他的儿子张敖继承了王位,成为赵王。高祖的女儿鲁元公主作为赵王的妻子。

汉七年,高祖从平城过赵,赵王朝夕袒韛蔽,自上食,礼甚卑,有子婿礼。高祖箕踞詈,甚慢易之。赵相贯高、赵午等年六十馀,故张耳客也。生平为气,乃怒曰:“吾王孱王也!”说王曰:“夫天下豪桀并起,能者先立。今王事高祖甚恭,而高祖无礼,请为王杀之!”张敖啮其指出血,曰:“君何言之误!且先人亡国,赖高祖得复国,德流子孙,秋豪皆高祖力也。愿君无复出口。”贯高、赵午等十馀人皆相谓曰:“乃吾等非也。吾王长者,不倍德。且吾等义不辱,今怨高祖辱我王,故欲杀之,何乃污王为乎?令事成归王,事败独身坐耳。”
译文:汉朝七年时,高祖从平城经过赵国时,赵王总是赤裸上身进餐,对高祖表现出极高的礼节,甚至有一种子婿的礼仪感。但是高祖却叉腿坐着大声斥责,非常轻视赵王。赵国的相贯高和赵午等人年纪都超过六十岁,他们是张耳过去的门徒。贯高一直很气愤,于是对赵王说:“我们大王是个懦弱无能的人!”然后劝说赵王:“现在天下的英雄豪杰都在兴起,有能力的人应该最先建立功业。现在大王侍奉高祖非常恭敬,但高祖却不尊重大王。请为我们大王除掉他!”赵王咬破了自己手指流出鲜血说道:“您说的这些话真是太荒谬了!我们的祖先曾经亡国,是高祖得以恢复国家,他的恩德流传到我们子孙身上。就连一根头发都归功于高祖的功绩。请您不要再说了。”贯高和赵午等十多个人相互对视道:“是我们错了。我们的大王是个仁者,不会违背恩德。而且我们讲道义不能受侮辱,现在怨恨高祖侮辱我们的大王,所以我们打算杀了他。为什么一定要把我们的大王也牵扯进去呢?如果事情能够成功,那么还是让我们的大王当王;如果事情失败的话,那只能由我们自己承担后果。”
注释:汉朝七年时,高祖从平城经过赵国时,赵王总是赤裸上身进餐,并对高祖表现出极高的礼节。尽管这样,高祖仍然叉腿坐着大声斥责他。这让赵国的相贯高和赵午等十多位官员感到愤怒。贯高对赵王说:“我们大王是个弱者!”然后又劝说赵王:“现在天下的英雄豪杰都在兴起,有能力的人应该最先建立功业。现在大王侍奉高祖非常恭敬,但高祖却不尊重大王。请为我们大王除掉他!”赵王咬破了自己的手指流出鲜血说道:“您说的这些话真是太荒谬了!我们的祖先曾经亡国,是高祖得以恢复国家,他的恩德流传到我们子孙身上。就连一根头发都归功于高祖的功绩。请您不要再说了。”贯高和赵午等十多个人相互对视道:“是我们错了。我们的大王是个仁者,不会违背恩德。而且我们讲道义不能受侮辱,现在怨恨高祖侮辱我们的大王,所以我们打算杀了他。为什么一定要把我们的大王也牵扯进去呢?如果事情能够成功,那么还是让我们的大王当王;如果事情失败的话,那只能由我们自己承担后果。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。