食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云“欲令农士工女安所雠其货乎”?

石奢者,楚昭王相也。坚直廉正,无所阿避。行县,道有杀人者,相追之,乃其父也。纵其父而还自系焉。使人言之王曰:“杀人者,臣之父也。夫以父立政,不孝也;废法纵罪,非忠也;臣罪当死。”王曰:“追而不及,不当伏罪,子其治事矣。”石奢曰:“不私其父,非孝子也;不奉主法,非忠臣也。王赦其罪,上惠也;伏诛而死,臣职也。”遂不受令,自刎而死。

李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。”辞不受令。文公曰:“子则自以为有罪,寡人亦有罪邪?”李离曰:“理有法,失刑则刑,失死则死。公以臣能听微决疑,故使为理。今过听杀人,罪当死。”遂不受令,伏剑而死。

食茹而美,拔其园葵而弃之。见其家织布好,而疾出其家妇,燔其机,云“欲令农士工女安所雠其货乎”?    
    
译文:    
他看见这个农夫的妻子在家里织布很好,就立刻把他妻子赶出去烧了他的布机,说:“你丈夫杀了人,你的家人怎么办?”    
    
注释:    
- “食茹”指吃素食,“园葵”指园子里的葵花,“疾”意为突然,“其家织布”指农夫家中的织布者,“好”意为优秀,“雠”意为争夺,“其货”指农夫的货物。    
- 这句话的意思是:“他看见农夫的老婆正在织布,便立刻把她赶出去,然后烧了那台机器。”这里的“疾出其家妇,燔其机”表达了他对农夫的惩罚。    
- “以令农士工女安所为货乎”意思是“你丈夫杀了人,你的家人怎么办?”这反映了石奢对农夫妻子被驱逐的愤怒和不满。    
    
赏析:    
这个故事展示了石奢的正直与勇气。他没有因为农夫的妻子是自己的亲戚而放过她,而是果断地采取了行动。他的行为不仅体现了他的公正和无私,也展现了他对法律的尊重和对正义的追求。这个故事让我们看到了古代官吏的责任和担当,以及他们对法律的敬畏和对人民的关怀。同时,它也提醒我们,在任何情况下,都应该坚持公正和法治的原则,不能因为个人情感而做出错误的决定。    
    
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。