褚先生曰:渔者举网而得神龟,龟自见梦宋元王,元王召博士卫平告以梦龟状,平运式,定日月,分衡度,视吉凶,占龟与物色同,平谏王留神龟以为国重宝,美矣。古者筮必称龟者,以其令名,所从来久矣。余述而为传。
三月二月正月十二月十一月中关内高外下四月首仰足开肣开首俯大五月横吉首俯大六月七月八月九月十月
卜禁曰:子亥戌不可以卜及杀龟。日中如食已卜。暮昏龟之徼也,不可以卜。庚辛可以杀,及以钻之。常以月旦祓龟,先以清水澡之,以卵祓之,乃持龟而遂之,若常以为祖。人若已卜不中,皆祓之以卵,东向立,灼以荆若刚木,土卵指之者三,持龟以卵周环之,祝曰:「今日吉,谨以粱卵焍黄祓去玉灵之不祥。」玉灵必信以诚,知万事之情,辩兆皆可占。不信不诚,则烧玉灵,扬其灰,以徵后龟。其卜必北向,龟甲必尺二寸。
诗句
褚先生曰:渔者举网而得神龟,龟自见梦宋元王,元王召博士卫平告以梦龟状,平运式,定日月,分衡度,视吉凶,占龟与物色同,平谏王留神龟以为国重宝,美矣。
译文
褚先生说:渔夫捕鱼时意外地得到了一只神龟,这只神龟自己梦见了宋元王,于是元王召集一位名叫卫平的博士来向元王报告这只神龟的梦象。卫平根据占卜术推算出日、月等星宿的位置,然后根据吉凶来占卜,发现占卜的结果和神龟身上的纹路相吻合。卫平劝元王把这只神龟作为国家的重宝来保存,认为这非常美好。古代占卜时总是用龟壳作为占卜的工具,因为它有着吉祥的名字,因此它的来历已经很久远了。我在这里记述了这个传说,并把它编成传记。
注释
- 褚先生:指《史记·褚先生》中记载的神龟故事的作者。
- 渔者:渔夫。
- 举网:捕捞鱼网,比喻捕捉。
- 神龟:被认为有灵性的龟。
- 梦宋元王:梦见了宋元王。宋元王是传说中的帝王,这里可能是指宋国的元代君王或汉代的元代皇帝。
- 召博士卫平:召集了一位名叫卫平的博士。
- 运式:推测天象。
- 定日月:确定日、月的位置。
- 分衡度:划分天地的界限。
- 视吉凶:观察吉凶征兆。
- 占龟与物色同:占卜的结果和龟身上的纹路相同。
- 谏王:劝告国王。
- 留神龟以为国重宝:保留这只神龟作为国家的重要宝贝。
- 古者筮必称龟者:古人占卜时必定提到龟。
- 令名:吉祥的名称。
- 所从来久矣:这种做法已经流传很久了。
- 余述而为传:我在这里记述这个神话,并把它编成传记。
赏析
这首诗是《史记·褚先生》中的一篇,讲述了一个关于神龟的故事。文中描述了渔夫意外捕获一只神龟,这只神龟在梦中梦见了宋元王,于是元王召集了一位名叫卫平的博士来向元王报告这只神龟的梦象。卫平根据占卜术推算出日、月等星宿的位置,然后根据吉凶来占卜,发现占卜的结果和神龟身上的纹路相吻合。卫平劝元王把这只神龟作为国家的重宝来保存,认为这非常美好。古代占卜时总是用龟壳作为占卜的工具,因为它有着吉祥的名字,因此它的来历已经很久远了。我在这里记述了这个传说,并把它编成传记。