初,吴王首反,并将楚兵,连齐、赵。正月起,三月皆破灭。

赞曰:荆王王也,由汉初定,天下未集,故虽疏属,以策为王,镇江、淮之间。刘泽发于田生,权激吕氏,然卒南面称孤者三世。事发相重,岂不危哉!吴王擅山海之利,能薄敛以使其众,逆乱之萌,自其子兴。古者诸侯不过百里,山海不以封,盖防此矣。朝错为国远虑,祸反及身。”毋为权首,将受其咎”,岂谓错哉!

解析与赏析

1. 诗句及翻译

  • “初,吴王首反,并将楚兵,连齐、赵。”

  • 注释:起初,吴王首先发动叛乱,并集结了楚国的军队,联合了齐国和赵国。

  • 译文:起初,吴王是首位反叛的,并且他集合了楚国的兵力,并与齐国和赵国结成联盟。

  • “正月起,三月皆破灭。”

  • 注释:在一月开始,到了三月底,叛乱都被推翻。

  • 译文:从一月开始,到三月底,所有叛乱都被推翻。

  • “荆王王也,由汉初定,天下未集,故虽疏属,以策为王,镇江、淮之间。”

  • 注释:荆王被立为王,这是因为汉初刚刚平定天下,诸侯尚未完全统一,因此即使是疏远的家族也被立为诸侯王,以图稳固地控制长江和淮河一带的战略要地。

  • 译文:由于汉代初期尚未完全统一,诸侯国还未完全合并,所以即使是疏远的家族也能被封为诸侯王,以此来稳固地控制长江和淮河一带。

  • “刘泽发于田生,权激吕氏,然卒南面称孤者三世。”

  • 注释:刘泽是由田生启发而起义的,但最终还是成为了南方的霸主,连续三代人如此。

  • 译文:刘泽是从田生那里受到启发而开始起义的,但他还是最终成为了南方的霸主,并且连续三代人都是如此。

  • “事发相重,岂不危哉!”

  • 注释:事情的发生是相互关联的,不是非常危险吗!

  • 译文:如果事情的发展是相互牵连的,那不是很危险吗!

  • “吴王擅山海之利,能薄敛以使其众,逆乱之萌,自其子兴。”

  • 注释:吴王独享山海的财富,通过减轻税收来使民众安居乐业,这是叛逆之源,也是其儿子们造反的起点。

  • 译文:吴王独占山川海湖之利,通过减免赋税使得民众安居乐业,这是叛逆的根源,也是他的儿子们发起叛乱的起点。

  • “古者诸侯不过百里,山海不以封,盖防此矣。”

  • 注释:古代诸侯国的范围不超过百里,而对山海等资源不进行封赐,大概是为了防止这种情况发生。

  • 译文:古代规定诸侯国的范围不得超过百里,对山海等资源不予封赏,大概也是为了防范这种情况的出现。

  • “朝错为国远虑,祸反及身。”

  • 注释:朝错为国家考虑深远,结果却反而遭到自身的不幸。

  • 译文:朝错为国家着想考虑得非常深远,结果却反而遭到了自身的不幸。

  • “毋为权首,将受其咎”,岂谓错哉!”

  • 注释:不要成为首恶,否则将会承担相应的后果,谁说这不是朝错啊!

  • 译文:不要成为罪魁祸首,否则将会承担相应的后果,谁说这不是朝错所犯的过错呢!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。