成帝即位,显等伏辜,更生乃复进用,更名向。向以故九卿召拜为中郎,使领护三辅都水。数奏封事,迁光禄大夫。是时,帝元舅阳平侯王凤为大将军,秉政,倚太后,专国权,兄弟七人皆封为列侯。时数有大异,向以为外戚贵盛,凤兄弟用事之咎。而上方精于《诗》、《书》,观古文,诏向领校中《五经》秘书。向见《尚书•洪范》,箕子为武王陈五行阴阳休咎之应。向乃集合上古以来历春秋六国至秦、汉符瑞灾异之记,推迹行事,连传祸福,著其占验,比类相从,各有条目,凡十一篇,号曰《洪范五行传论》,奏之。天子心知向忠精,故为凤兄弟起此论也,然终不能夺王氏权。
久之,营起昌陵,数年不成,复还归延陵,制度泰奢。向上蔬谏曰:
臣闻《易》曰:“安不忘危,存不忘亡,是以身安而国家可保也。”故贤圣之君,博观终始,穷极事情,而是非分明。王者必通三统,明天命所授者博,非独一姓也。孔子论《诗》,至于“殷士肤敏,裸将于京”,喟然叹曰:“大哉天命!”善不可不传于子孙,是以富贵无常;不如是,则王公其何以戒慎,民萌何以劝勉?”盖伤微子之事周,而痛殷之亡也。虽有尧、舜之圣,不能化丹朱之子;虽有禹、汤之德,不能训未孙之桀、纣。自古及今,未有不亡之国也。昔高皇帝既灭秦,将都雒阳,感寤刘敬之言,自以德不及周,而贤于秦,遂徙都关中,依周之德,因秦之阻。世之长短,以德为效,故常战粟,不敢讳亡。孔子所谓“富贵无常”,盖谓此也。
诗句:成帝即位,显等伏辜,更生乃复进用,更名向。向以故九卿召拜为中郎,使领护三辅都水。数奏封事,迁光禄大夫。
译文:成帝即位之后,王莽的同党被诛杀,刘歆得以重用,改名为刘向,被任用为九卿之官,后又召为中郎,负责管理三辅地区的水利事务,多次上疏提出封赏的建议,因此升任为光禄大夫。
注释:王莽(前57年-23年),字巨君,号新室,西汉时期政治家、巫师。他在公元前9年废汉昭帝自立为帝,建立新朝,但仅在位15年就被杀。他是中国历史上著名的篡位者之一。刘歆(约53年-23年),字子骏,东汉时期的著名经学家、文学家,与班固并称“二刘”。他著有《汉书》,是继司马迁之后的重要史学著作。
赏析:本诗通过描绘刘向在成帝时期的政治生涯,展示了他对政治的忠诚和智慧。他的忠诚体现在他始终忠于国家,不背叛汉朝;他的智慧体现在他在处理政务时能够提出有效的建议和解决方案。同时,这首诗也反映了汉朝时期的政治动荡和社会变革,以及这些变革对个人命运的影响。