吴、楚已破,上更以元王子平陆侯礼为楚王,以盎为楚相。尝上书,不用。盎病免家居,与闾里浮湛,相随行斗鸡走狗。雒阳剧孟尝过盎,盎善待之。安陵富人有谓盎曰:“吾闻剧孟博徒,将军何自通之?”盎曰:“剧孟虽博徒,然母死,客送丧车千余乘,此亦有过人者。且缓急人所有。夫一旦叩门,不以亲为解,不以在亡为辞,天下所望者,独季心、剧孟。今公阳从数骑,一旦有缓急,宁足恃乎!”遂骂富人,弗与通。诸公闻之,皆多盎。
盎虽居家,景帝时时使人问筹策。梁王欲求为嗣,盎进说,其后语塞。梁王以此怨盎,使人刺盎。刺者至关中,问盎,称之皆不容口。乃见盎曰:“臣受梁王金刺君,君长者,不忍刺君。然后刺者十余曹,备之!”盎心不乐,家多怪,乃之棓生所问占。还,梁刺客后曹果遮刺杀盎安陵郭门外。
诗句:
爰盎字丝,其父楚人也,故为群盗,徙安陵。
译文:
爰盎(音yǎn),他的本名是爰丝。他来自楚国,原本是个盗贼,后来被迁移到了安陵。高后时期,爰盎曾作为吕禄的舍人,负责照顾吕禄的家室。孝文帝即位后,他的哥哥哙被任命为郎中。而绛侯担任丞相时,他在朝堂中退下时,表现得非常得意,文帝对他礼遇有加,常常目送着他的背影。
赏析:
这首诗主要描述了爰盎的背景和经历。诗中的“爰盎”是一个具有传奇色彩的人物,他的父亲曾经是一群盗贼,但他却选择离开家乡,迁居到安陵。在高后时期,他被任命做了吕禄的舍人,负责照顾吕禄的家室。而在孝文帝即位后,他的兄长哙被任命为郎中,而他本人则成为了绛侯的助手。
诗中描绘了爰盎在宫廷中的形象,他虽然只是一个郎中,但在绛侯面前却表现得非常得意。文帝对他礼遇有加,常常目送着他的背影。这表现出了文帝对爰盎的赏识和重视。同时,诗中也透露出爰盎的忠诚和智慧,他虽然出身于盗贼家庭,但他能够凭借自己的能力和才智在官场上立足。
这首诗通过对爰盎的经历和形象的描述,展现了一个有才能、有智慧、有忠诚的官员形象。同时,它也反映了汉代社会的复杂性和多样性,以及人们对不同身份和背景的人的理解和接纳。