相如拜为孝文园令。上既美子虚之事,相如见上好仙,因曰:“上林之事未足美也,尚有靡者。臣尝为《大人赋》,未就,请具而奏之。”相如以为列仙之儒居山泽间,形容甚臞,此非帝王之仙意也,乃遂奏《大人赋》。其辞曰:
世有大人兮,在乎中州。宅弥万里兮,曾不足以少留。悲世俗之迫隘兮,朅轻举而远游。乘绛幡之素蜺兮,载云气而上浮。建格泽之修竿兮,总光耀之采旄。垂旬始以为幓兮,曳慧星而为髾。掉指桥以偃■兮,又猗抳以招摇。揽搀抢以为旌兮,靡屈虹而为绸。红杳眇以玄湣兮,猋风涌而云浮。驾应龙象舆之蠖略委丽兮,骖赤螭青虬之蚴蟉宛蜓。低卬夭蟜裾以骄骜兮,诎折隆穷躩以连卷。沛艾赳螑仡以佁儗兮,放散畔岸骧以孱颜。跮踱輵螛容以骫丽兮,蜩蟉偃寋怵彘以梁倚。纠蓼叫奡踏以■路兮,薎蒙踊跃腾而狂趭。莅飒芔歙焱至电过兮,焕然雾除,霍然云消。
诗句
- 世有大人兮:这里提到世间存在着一位伟大的人物,也就是传说中的“大人”。
- 在乎中州:这位大人居住在中国中部地区。
- 宅弥万里兮:他的住所距离非常遥远,达到万里之遥。
- 悲世俗之迫隘兮:他感到悲伤,因为世俗环境太过狭窄和压抑。
- 朅轻举而远游:他决定放弃平凡生活,选择远离尘世的旅行。
- 乘绛幡之素蜺兮:他乘坐着装饰华丽的彩虹般的旗帜。
- 载云气而上浮:在云层之上飘浮。
- 建格泽之修竿兮:竖起一根长长的竿子作为标志。
- 总光耀之采旄:用五彩斑斓的旗杆作为装饰。
- 垂旬始以为幓兮:把一缕丝线挂在旗杆顶端。
- 曳慧星而为髾:让星星的尾巴随风飘扬。
- 掉指桥以偃■兮:用手指轻轻拨动旗杆使其倾斜。
- 又猗抳以招摇:接着又用旗杆来吸引注意。
- 揽搀抢以为旌兮:用手抓住旗杆举起它。
- 靡屈虹而为绸:将彩虹作为旗面的彩带。
- 红杳眇以玄湣兮:旗帜的颜色是红色的,颜色深暗且神秘。
- 猋风涌而云浮:随着风的涌动,旗帜在天空中飘浮。
- 驾应龙象舆之蠖略委丽:乘坐着由应龙形状的车子,车体优美。
- 骖赤螭青虬之蚴蟉宛蜓:车辆上骑着两条红色的龙和绿色的虬,以及一条蜿蜒的龙。
- 低卬夭蟜裾以骄骜兮:车子低矮、优雅,车夫骄傲自大。
- 诎折隆穷躩以连卷:车轮被弯曲,车身扭曲,无法前进。
- 沛艾赳螑仡以佁儗兮:车上的人跳跃着前进。
- 放散畔岸骧以孱颜:车子四处分散奔跑,车夫显得很疲惫。
- 跮踱輵螛容以骫丽兮:车轮滚动,尘土飞扬。
- 蜩蟉偃寋怵彘以梁倚:车轮上的轮辋像蝉一样弯曲。
- 纠蓼叫奡踏以■路兮:车轮发出的声音如同蟋蟀的叫声。
- 薎蒙踊跃腾而狂趭:车轮急速前行,声音震耳欲聋。
- 莅飒芔歙焱至电过兮,焕然雾除,霍然云消:经过一阵疾驰后,一切变得清晰明亮。
译文
司马相如在孝文帝时期被任命为孝文园令。皇帝对《子虚赋》非常欣赏,于是司马相如便说:“皇上喜欢仙术,但《上林赋》的内容还不够美,还有更美妙的东西呢。我曾在《大人赋》中描写过,但还没完成,请您先听听。”司马相如认为列仙之儒居住在山泽间,他们的形体消瘦,这并非帝王所追求的仙意,于是他便写了这首《大人赋》。其辞如下:
世上存在一位伟大的人物,他就居住在中国中部。他居住的地方非常遥远,即使花费很长时间也难以留下。他看到世俗环境如此逼仄狭隘,于是决定放下日常琐事,开始一场远行的冒险。他乘坐着装饰华丽的彩虹旗帜,在云层上高高地飘浮。他竖起一根长竿,上面系着五彩缤纷的旗子。用一缕细丝悬挂旗头,让它随风摇曳。手指轻轻拨动旗杆,使它倾斜。他握住旗杆高举,将彩虹作为旗面,色彩鲜艳且深邃。红色的旗帜在天空中飘扬,带着黑色的尾端。风吹过时,彩虹在风中翻腾飞舞。他乘坐着一辆由应龙形象的车,车体精美绝伦。驾驶的是一条红色的龙和绿色的虬,还有一条蜿蜒的长龙。车夫身材娇小,神态傲慢,车轮因压力而变形,车身扭歪,无法前进。车上的人跳跃着前行,扬起尘土。车马四处分散奔跑,车夫显得疲惫不堪。车轮滚动,尘土飞扬。车轮像蝉那样弯曲,车轴发出蟋蟀般的声音。车轮疾驰而过,声音震耳欲聋。经过一阵疾驰之后,一切都变得清晰明亮。
赏析
《大人赋》是一篇富有想象力和夸张手法的作品,通过对“大人”形象的塑造,展现了一种超凡脱俗的生活态度和精神境界。司马相如通过生动的语言和丰富的想象,成功地营造出一个充满神秘色彩的世界,让人感受到作者对于自由和超然的追求和向往。