且夫清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛之变。况乎涉丰草,骋丘虚,前有利兽之乐,而内无存变之意,其为害也不亦难矣!夫轻万乘之重不以为安,乐出万有一危之涂以为娱,臣窃为陛下不取。
盖明者远见于未萌,而知者避危于无形,祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也。故鄙谚曰:“家累千金,坐不垂堂。”此言虽小,可以谕大。臣愿陛下留意幸察。
上善之。还过宜春宫,相如奏赋以哀二世行失。其辞曰:
登陂陁之长阪兮,坌入曾宫之嵯峨。临曲江之隑州兮,望南山之参差。岩岩深山之谾々兮,通谷豁乎<谷今>谺。汨淢靸以永逝兮,注平皋之广衍。观众树之蓊薆兮,览竹林之榛榛。东驰土山兮,北揭石濑。弭节容与兮,历吊二世。持身不谨兮,亡国失势;信谗不寤兮,宗庙灭绝。乌乎!操行之不得,墓芜秽而不修兮,魂亡归而不食。
《汉书·传·司马相如传下》中的诗句及译文如下:
让我们逐句解读原文的诗句及其翻译。
- 清道而后行,中路而驰,犹时有衔橛之变(白话翻译):清道之后才行走,在中途疾驰,仍然会有意外变故发生。
- 况乎涉丰草,骋丘虚,前有利兽之乐,而内无存变之意(白话翻译):更何况是穿过丰茂的草地,驰骋在丘陵之间,虽然前方有野兽嬉戏的乐趣,但内心却没有防范意外的准备。
- 其为害也不亦难矣 夫轻万乘之重不以为安,乐出万有一危之涂以为娱,臣窃为陛下不取(白话翻译):这样做的危害也是很大的。轻易承受万乘之重而不把它当作安定,乐于走出万有其一的危险之路而作为娱乐,我私下认为陛下不应该这样做。
- 盖明者远见于未萌,而知者避危于无形,祸固多藏于隐微而发于人之所忽者也(白话翻译):明智的人能够在问题发生之前就预见到,聪明的人会在危险尚未形成时就避开它。祸害常常隐藏在细微之处,而最终爆发出来,往往是因为人们忽视了这些细微的变化。
- 故鄙谚曰:“家累千金,坐不垂堂。”此言虽小,可以谕大。臣愿陛下留意幸察。(白话翻译):因此俗话说:“家中积累了千金,坐在屋檐下不要忘了头。”这句话虽然简短,但却能够说明很多道理。我希望陛下能够仔细考虑并加以考察。
- 上善之还过宜春宫,相如奏赋以哀二世行失(白话翻译):皇上认为这是最好的行为。相如回到宜春宫后,向皇帝呈献了一篇赋文,哀悼秦二世的错误行为。
- 其辞曰登陂陁之长阪兮,坌入曾宫之嵯峨。临曲江之隑州兮,望南山之参差。岩岩深山之谾々兮,通谷豁乎<谷今>谺。汨淢靸以永逝兮,注平皋之广衍。观众树之蓊薆兮,览竹林之榛榛。东驰土山兮,北揭石濑。弭节容与兮,历吊二世。持身不谨兮,亡国失势;信谗不寤兮,宗庙灭绝。(白话翻译):他的词藻如下:登上陂陀的长坡啊,进入曾宫的巍峨。面对曲江的曲折啊,远望南山的参差。峻峭深邃的山峦啊,山谷开阔。汨流不断流淌啊,注入平皋的广阔。观看树木郁郁葱葱啊,欣赏竹林茂盛丛生。向东奔驰至土山啊,向北飞越石涧。缓步徐行啊,一路游览秦二世。品行不端啊,亡国丧权;听信谗言啊,宗庙被毁。唉!操行的缺失啊,墓地荒芜无人修整;灵魂消逝不归啊,空留尸骨。
- 乌乎!操行之不得,墓芜秽而不修兮,魂亡归而不食。(白话翻译):哎呀!由于品行不端,墓地荒废没有修缮。魂灵消逝不回来啊,不再进食。
《汉书·传·司马相如传下》不仅记录了司马相如的生平事迹和文学作品,更通过其深刻的历史洞察力,揭示了人性、权力、道德等多重主题的复杂交织。通过对这些诗句的深入解读,我们不仅可以领略到古代文学的魅力,还可以从中汲取对现代社会的启示和思考。