骞孙猛,字子游,有俊才,元帝时为光禄大夫,使匈奴,给事中,为石显所谮。自杀。

李广利,女弟李夫人有宠于上,产昌邑哀王。太初元年,以广利为贰师将军,发属国六千骑及郡国恶少年数万人以往,期至贰师城取善马,故号“贰师将军”。故浩侯王恢使道军。既西过盐水,当道小国各坚城守,不肯给食,攻之不能下。下者得食,不下者数日则去。比至郁成,士财有数千,皆饥罢。攻郁成城,郁成距之,所杀伤甚众。贰师将军与左右计:“至郁成尚不能举,况至其王都乎?”引而还。往来二岁,至敦煌,士不过什一二。使使上书言:“道远,多乏食,且士卒不患战而患饥。人少,不足以拔宛。愿且罢兵,益发而复往。”天子闻之,大怒,使使遮玉门关,曰:“军有敢入,斩之。”贰师恐,因留屯敦煌。

下面是对这首诗的逐句翻译和注解:

汉书 · 传 · 张骞李广利传    
骞孙猛,字子游,有俊才,元帝时为光禄大夫,使匈奴,给事中,为石显所谮。自杀。    
李广利,女弟李夫人有宠于上,产昌邑哀王。太初元年,以广利为贰师将军,发属国六千骑及郡国恶少年数万人以往,期至贰师城取善马,故号“贰师将军”。故浩侯王恢使道军。既西过盐水,当道小国各坚城守,不肯给食,攻之不能下。下者得食,不下者数日则去。比至郁成,士财有数千,皆饥罢。攻郁成城,郁成距之,所杀伤甚众。贰师将军与左右计:“至郁成尚不能举,况至其王都乎?”引而还。往来二岁,至敦煌,士不过什一二。使使上书言:“道远,多乏食,且士卒不患战而患饥。人少,不足以拔宛。愿且罢兵,益发而复往。”天子闻之,大怒,使使遮玉门关,曰:“军有敢入,斩之。”贰师恐,因留屯敦煌。    

接下来是诗句的赏析:

这首诗描述了张骞和李广利在汉武帝时期的外交经历。张骞是汉代著名的外交官,他曾出使西域,为汉王朝开辟了通往西域的道路。诗中提到的"骞孙猛"是指张骞的孙子,"字子游"则是他的名字。他在元帝时期成为了光禄大夫,负责出使匈奴。然而,他在出使的过程中被同僚石显陷害,最终选择了自杀。    
    
李广利是李夫人的弟弟,她在汉武帝时期受到宠爱,生下了昌邑哀王。太初元年(公元前103年),汉武帝任命李广利为贰师将军,带领六千骑兵和数万名郡国恶少年前往征讨匈奴。他们的目标是夺取良马,因此被称为"贰师将军"。然而,当他们进入盐水地区时,遇到了一些小国坚守城池,拒绝提供食物。这使得军队无法继续前进。最后,他们在郁成附近驻扎下来,士兵已经饥肠辘辘,战斗力严重下降。李广利和部下商议后决定撤退,但他们往返两年才到达敦煌。这时,他们的兵力已经减少到了十分之一。于是,他们向皇帝上书,希望停止战争,再次出兵。皇帝得知此事后勃然大怒,派使者封锁玉门关,声称"如有敢入关者立斩"。在这种情况下,李广利被迫留在敦煌驻扎。    
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。