于肃君子,既令厥德,仪服此恭,棣棣其则。咨余小子,既德靡逮,曾是车服,荒嫚以队。

明明天子,俊德烈烈,不遂我遗,恤我九列。我既兹恤,惟夙惟夜,畏忌是申,供事靡惰。天子我监,登我三事,顾我伤队,爵复我旧。

我即此登,望我旧阶,先后兹度,涟涟孔怀。司直御事,我熙我盛;群公百僚,我嘉我庆。于异卿士,非同我心,三事惟艰,莫我肯矜。赫赫三事,力虽此毕,非我所度,退其罔日。昔我之队,畏不此居,今我度兹,戚戚其惧。

嗟我后人,命其靡常,靖享尔位,瞻仰靡荒。慎尔会同,戒尔车服,无惰尔仪,以保尔域。尔无我视,不慎不整;我之此复,惟禄之幸。于戏后人,惟肃惟栗。无忝显祖,以蕃汉室!

玄成为相七年,守正持重不及父贤,而文采过之。建昭三年薨,谥曰共侯。初,贤以昭帝时徙平陵,玄成别徙杜陵,病且死,因使者自白曰:“不胜父子恩,愿乞骸骨,归葬父墓。”上许焉。

诗句

于肃君子,既令厥德,仪服此恭,棣棣其则。

  • 注释: 于氏的君子,已经拥有了美德。他的仪表和服饰都显得庄重恭敬,行为举止也遵循着正确的规范。

咨余小子,既德靡逮,曾是车服,荒嫚以队。

  • 注释: 我作为年轻的一代,德行尚未达到前辈的水平。我们穿着华丽的车服,却显得粗俗无礼。

明明天子,俊德烈烈,不遂我遗,恤我九列。

  • 注释: 我们的皇上英明且有崇高的德行,他没有遗忘我们。他关心和照顾着九个列卿。

我既兹恤,惟夙惟夜,畏忌是申,供事靡惰。

  • 注释: 我因为忧虑而日夜操劳,害怕犯错而小心谨慎,工作从不懈怠。

天子我监,登我三事,顾我伤队,爵复我旧。

  • 注释: 天子监视我,提升我担任三个职位,关注我的行为举止,恢复了我的原有地位。

我即此登,望我旧阶,先后兹度,涟涟孔怀。

  • 注释: 我登上这个位置,希望我过去的经历能够成为我的榜样,前后相继地度过这个阶段,心中充满了对过去的怀念。

司直御事,我熙我盛;群公百僚,我嘉我庆。

  • 注释: 司直和御事们,我对他们充满热情;百官和群臣,我为他们感到高兴。

于异卿士,非同我心,三事惟艰,莫我肯矜。

  • 注释: 对于不同寻常的官员们,他们并不理解我的想法,虽然困难重重,但他们也不同情我。

赫赫三事,力虽此毕,非我所度,退其罔日。

  • 注释: 显赫的功绩,尽管努力完成,但并非我所料想,因此感到失望。

昔我之队,畏不此居,今我度兹,戚戚其惧。

  • 注释: 以前我们的队伍缺乏纪律,现在我已经克服了这个缺点,感到忧虑和恐惧。

嗟我后人,命其靡常,靖享尔位,瞻仰靡荒。

  • 注释: 叹息后人的无常,他们安稳享受自己的地位,却不思进取。

慎尔会同,戒尔车服,无惰尔仪,以保尔域。

  • 注释: 慎重对待与他们的交往,警惕自己的车服行为,不要懈怠礼仪,保护好自己的领地。

尔无我视,不慎不整;我之此复,惟禄之幸。

  • 注释: 你如果不看我,就会出错;而我之所以能成功,是因为运气好。

于戏后人,惟肃惟栗。

  • 注释: 后代的人啊,要严肃而小心。

无忝显祖,以蕃汉室!

  • 注释: 不要玷污祖宗的事业,使汉室更加繁荣昌盛。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。