丹归第数月薨,谥曰顷侯。有子男女二十人,九男皆以丹任并为侍中、诸曹,亲近在左右。史氏凡四人侯,至卿、大夫、二千石者十余人,皆讫王莽乃绝,唯将陵侯曾无子,绝于身云。

傅喜字稚游,河内温人也,哀帝祖母定陶傅太后从父弟。少好学问,有志行。哀帝立为太子,成帝选喜为太子庶子。哀帝初即位,以喜为卫尉,迁右将军。是时,王莽为大司马,乞骸骨,避帝外家。上既听莽退,众庶归望于喜。喜从弟孔乡侯晏亲与喜等,而女为皇后。又帝舅阳安侯丁明,皆亲以外属封。喜执谦称疾。傅太后始与政事,喜数谏之,由是傅太后不欲令喜辅政。上于是用左将军师丹代王莽为大司马,赐喜黄金百斤、上将军印绶,以光禄大夫养病。

大司空何武、尚书令唐林皆上书言:“喜行义修洁,忠诚忧国,内辅之臣也,今以寝病,一旦遣归,众庶失望,皆曰傅氏贤子,以论议不合于定陶太后故退,百寮莫不为国恨之。忠臣,社稷之卫,鲁以季友治乱,楚以子玉轻重,魏以无忌折冲,项以范增存亡。故楚跨有南土,带甲百万,邻国不以为难,子玉为将,则文公侧席而坐,及其死也,君臣相庆。百万之众,不如一贤,故秦行千金以间廉颇,汉散万金以疏亚父。喜立于朝,陛下之光辉,傅氏之废兴也。”上亦自重之。明年正月,乃徙师丹为大司空,而拜喜为大司马,封高武侯。

诗句:丹归第数月薨,谥曰顷侯。
译文:王商在回家的几个月后去世,谥号为顷侯。
注释:顷侯是古代对死去的人的一种谥号,表示他们的生平和事迹都给予了高度评价。
赏析:这首诗描述了王商的一生及其去世的情况。王商字子威,原为涿郡蠡吾县人,后来迁居杜陵。他为人敦厚,元帝时以外戚重臣辅政,拥佑太子颇为出力。成帝时颇为信重,任丞相,素与大司马大将军王凤不和,终于被劾免相,呕血而死。诗中还提到了他的两个儿子,分别是王子俊和王子建,他们因为父亲的死而上书告发父亲,但最终未能成功。此外,诗中还描述了傅喜的生平事迹,他是一位外戚而所谓贤者,因不满傅太后干预朝政而被上将军印绶,以光禄大夫养病。后又两起两落,西汉后期,外戚许、史、王、丁、傅之家,“皆重侯累将,穷贵极富”,多仗势骄横,王氏尤为贵盛,至王莽而篡位;王商、史丹、傅喜等算是外戚中的少数贤者。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。