其明年,呼韩邪单于遣其弟右谷蠡王等西袭屠耆单于屯兵,杀略万余人。屠耆单于闻之,即自将六万骑击呼韩邪单于,行千里,未至嗕姑地,逢呼韩邪单于兵可四万人,合战。屠耆单于兵败,自杀。都隆奇乃与屠耆少子右谷蠡王姑瞀楼头亡归汉,车犁单于东降呼韩邪单于。呼韩邪单于左大将乌厉屈与父呼速累乌厉温敦皆见匈奴乱,率其众数万人南降汉。封乌厉屈为新城侯,乌厉温敦为义阳侯。是时,李陵子复立乌藉都尉为单于,呼韩邪单于捕斩之,遂复都单于庭,然众裁数万人。屠耆单于从弟休旬王将所主五六百骑,击杀左大且渠,并其兵,至右地,自立为闰振单于,在西边。其后,呼韩邪单于兄左贤王呼屠吾斯亦自立为郅支骨都侯单于,在东边。其后二年,闰振单于率其众东击郅支单于。郅支单于与战,杀之,并其兵,遂进攻呼韩邪。呼韩邪破,其兵走,郅支都单于庭。
诗句原文:
呼韩邪单于遣其弟右谷蠡王等西袭屠耆单于屯兵,杀略万余人。
译文:
呼韩邪单于派他的兄弟右谷蠡王等向西袭击屠耆单于的军队,杀死了大约一万人。
注释:
- 呼韩邪单于:指汉朝时期匈奴的一位君主。
- 遣其弟:派遣他的弟弟。
- 右谷蠡王等:即右谷蠡王和他的部下。
- 西袭屠耆单于屯兵:向西进攻屠耆单于的军队和营地。
- 杀略万余人:杀死了大约一万名敌人。
赏析:
这首诗描述了呼韩邪单于派遣其弟弟右谷蠡王等人向西攻击屠耆单于的部队并取得胜利,共杀死了一万多敌人的故事。从诗中可以看出,呼韩邪单于采取了果断而有力的行动来打击敌人,取得了显著的胜利。同时,这也反映了古代战争的残酷性以及对和平的渴望。