六日癸丑,李松、邓晔入长安,将军赵萌、申屠建亦至,以王宪得玺绶不辄上、多挟宫女、建天子鼓旗,收斩之。传莽首诣更始,悬宛市,百姓共提击之,或切食其舌。
莽扬州牧李圣、司命孔仁兵败山东,圣格死,仁将其众降,已而叹曰:“吾闻食人食者死其事。”拔剑自刺死。及曹部监杜普、陈定大尹沈意、九江连率贾萌皆守郡不降,为汉兵所诛。赏都大尹王钦及郭钦守京师仓,闻莽死,乃降,更始义之,皆封为侯。太师王匡、国将哀章降雒阳,传诣宛,斩之。严尤、陈茂败昆阳下,走至沛郡谯,自称汉将,召会吏邱。尤为称说王莽篡位天时所亡、圣汉复兴状,茂伏而涕泣。闻故汉钟武侯刘圣聚众汝南称尊号,尤、茂降之。以尤为大司马,茂为丞相。十余日败,尤、茂并死。郡县皆举城降,天下悉归汉。
诗句及译文
李松、邓晔入长安
诗句:六日癸丑,李松、邓晔入长安。
译文:癸丑这一天,李松和邓晔进入长安城。
将军赵萌、申屠建亦至
诗句:将军赵萌、申屠建亦至。
译文:将军赵萌、申屠建也到达了。
以王宪得玺绶不辄上、多挟宫女、建天子鼓旗
诗句:以王宪得玺绶不辄上、多挟宫女、建天子鼓旗。
译文:因为王宪没有得到新朝的玺绶,还擅自使用皇帝的旗帜和仪仗。
收斩之
诗句:收斩之。
译文:于是将王宪逮捕并处死。
传莽首诣更始,悬宛市,百姓共提击之,或切食其舌
诗句:传莽首诣更始,悬宛市,百姓共提击之,或切食其舌。
译文:王莽的首级被传送给刘玄(即更始帝),悬挂在南阳市,百姓们一同攻击他,有些人甚至还切下他的舌头。
注释
- 李松、邓晔入长安:李松和邓晔是汉朝的重要将领,他们成功进入长安,意味着汉军在长安的防御已经取得初步胜利。
- 将军赵萌、申屠建亦至:赵萌和申屠建都是汉朝的高级将领,他们的到访显示汉军对长安的占领得到了进一步巩固。
- 以王宪得玺绶不辄上、多挟宫女、建天子鼓旗:王宪因未按新朝规定行事,擅自使用皇帝的旗帜和仪仗,这引起了汉军的不满和愤怒。
- 收斩之:由于王宪的行为严重违反了新朝的法规,导致他被逮捕并处决。
- 传莽首诣更始,悬宛市,百姓共提击之,或切食其舌:王莽的首级被传送给刘玄,悬挂在南阳市,引起百姓的愤怒情绪。一些极端行为的人甚至切下他的舌头以示不满。
通过这些诗句,我们可以看出王莽政权的迅速崩溃以及新朝与旧臣之间的矛盾和冲突。这些事件不仅反映了当时的政治斗争,也展现了人性中的贪婪和愤怒。