今鼓舞者,绕身若环,曾挠摩地,扶旋猗那,动容转曲,便媚拟神。身若秋 药被风,发若结旌,骋驰若骛;木熙者,举梧槚,据句枉,蝯自纵,好茂叶, 龙夭矫,燕枝拘,援丰条,舞扶疏,龙从鸟集,搏援攫肆,蔑蒙踊跃。且夫观者 莫不为之损心酸足,彼乃始徐行微笑,被衣修擢。夫鼓舞者非柔纵,而木熙者非 眇劲,淹浸渍渐摩使然也。是故生木之长,莫见其益,有时而修;砥砺靡坚, 莫见其损,有时而薄。藜藿之生,蠕蠕然日加数寸,不可以为栌栋;楩柟豫 章之生也,七年而后知,故可以为棺舟。夫事有易成者名小,难成者功大。君子 修美,虽未有利,福将在后至。故《诗》云:“日就月将,学有缉熙于光明。” 此之谓也。

淮南子 · 修务训

今日的舞者旋转时,身体如环般围绕,动作优美地摩挲地面,扶旋猗那(形容舞姿婀娜),动容而转曲,姿态妩媚像神灵。身体如秋后的药被风吹过,头发如同旗帜飘扬,驰骋自如;树木茂盛的人,举起梧桐树枝,据着弯曲的树条,蛇自纵,喜爱茂密的树叶,龙夭矫,燕枝条拘,援丰条,舞扶疏,龙从鸟集,搏援攫肆,蔑蒙踊跃。观者无不为之减心酸足,然而他们才开始徐行微笑,披衣整理修饰。那些舞蹈者并不是柔顺放纵,木熙者也不是眇劲,而是经过浸泡、浸渍、磨砺使然。所以生木的生长,没有人能看见它的好处,有时反而修长;砥砺靡坚,没有人能看见它的损害,有时反而变得薄弱。藜藿之生,一天天加长几寸,不能用来做栋梁;楩柟豫章之生,七年后才能知,因此可以用来制作棺材和舟船。事情有易成者名小,难成者的功大。君子修身美化自己,即使现在没有利益,福报将在后到来。《诗》说:“日就月将,学有缉熙于光明。”就是这番意思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。